Vous avez cherché: artajerjes (Espagnol - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Norwegian

Infos

Spanish

artajerjes

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Norvégien

Infos

Espagnol

el comandante rejum y el escriba simsai escribieron una carta contra jerusalén al rey artajerjes, de esta manera

Norvégien

rådsherren rehum og statsskriveren simsai skrev et brev mot jerusalem til kong artaxerxes; brevet hadde følgende innhold -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Éstos son los jefes de las casas paternas y el registro de aquellos que vinieron conmigo de babilonia, cuando reinaba el rey artajerjes

Norvégien

dette er de familiehoder som under kong artaxerxes' regjering drog op med mig fra babel, og som her skal opregnes efter sine ætter:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

artajerjes, rey de reyes, al sacerdote esdras, escriba de la ley del dios de los cielos: completa paz. ahora

Norvégien

artaxerxes, kongenes konge, til presten esras, han som er full-lært i himmelens guds lov, og så videre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Ésta es la copia de la carta que le enviaron: al rey artajerjes, de tus siervos, la gente de más allá del río. ahora

Norvégien

dette er en avskrift av det brev som de sendte til ham - til kong artaxerxes: dine tjenere mennene hinsides elven, og så videre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el séptimo año del rey artajerjes, también subieron a jerusalén algunos de los hijos de israel y algunos de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros y servidores del templo

Norvégien

nogen av israels barn og av prestene, levittene, sangerne, dørvokterne og tempeltjenerne drog med ham op til jerusalem i kong artaxerxes' syvende år.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los días de artajerjes escribieron bislam, mitrídates, tabeel y sus demás compañeros a artajerjes, rey de persia. el documento estaba escrito en escritura aramea, y traducido al arameo

Norvégien

og i artaxerxes' dager skrev bislam, mitredat, tabe'el og hans andre embedsbrødre et brev til artaxerxes, kongen i persia; det var skrevet med syrisk skrift og oversatt til syrisk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando la copia del documento del rey artajerjes fue leída delante de rejum, del escriba simsai y de sus compañeros, fueron apresuradamente a jerusalén, a los judíos, y con poder y fuerza les hicieron cesar

Norvégien

så snart avskriften av dette brev fra kong artaxerxes var blitt oplest for rehum og statsskriveren simsai og deres embedsbrødre, drog de straks til jødene i jerusalem og hindret dem med vold og makt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, desde el día en que el rey me comisionó para que fuese gobernador de ellos en la tierra de judá, desde el año 20 del rey artajerjes hasta el año 32, es decir, 12 años, ni yo ni mis compañeros comimos del pan del gobernador

Norvégien

fra den dag jeg blev utnevnt til stattholder i juda land, fra kong artaxerxes' tyvende år til hans to og trettiende år, i hele tolv år, har hverken jeg eller mine brødre nytt noget av den kost som stattholderen kunde kreve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,688,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK