Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esposa
hustruer
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
¡su esposa!
“hans hustru!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esposa (persona)
hustruer
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
-¡su esposa! -exclamó.
“hans hustru!” ropte hun.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¡su esposa! -dijo de nuevo-.
“hans hustru,” gjentok hun.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo sabe que esa mujer es su esposa?
hvordan kan de vite at hun er hans kone?”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Él tomará por esposa a una mujer virgen
til hustru skal han ta en ren jomfru;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
»-bien; no puedo culparlo por apoyar a su esposa.
“godt. jeg kan ikke bebreide dem at de har støttet deres egen hustru.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aprendieron de ellos cómo dividir a un hombre de su esposa.
fra disse to lærte de hvordan man kan så splid mellom mann og hustru.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la persona que pasaba por ser su hermana es en realidad su esposa.
den kvinnen som har gått for å være hans søster, er i virkeligheten hans hustru.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¿quiere eso decir que su esposa y usted desean marcharse?
“vil de og deres hustru forlate meg?”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ello explicaría el sigilo de sus movimientos y también el desasosiego de su esposa.
det falt meg inn at det måtte være en eller annen kjærlighetshistorie med i spillet.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dama que se hace pasar por la señorita stapleton es en realidad esposa del naturalista.
den dame, som her går for frøken stapleton, er i virkeligheten hans hustru.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-mis sentimientos son idénticos, sir henry, y mi esposa los comparte plenamente.
“jeg føler det også slik, og det samme gjør min kone.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el esposo cumpla con su esposa el deber conyugal; asimismo la esposa con su esposo
mannen gjøre sin skyldighet mot hustruen, og likeså hustruen mot mannen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con la casa arreglada y amueblada de nuevo, sólo necesitará una esposa para que todo esté en orden.
når huset er ombygget og forsynet med nytt utstyr, mangler der bare en kone for å gjøre det hele fullstendig.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero a causa de la inmoralidad sexual, cada hombre tenga su esposa, y cada mujer tenga su esposo
men for hors skyld skal hver mann ha sin egen hustru, og hver kvinne sin egen mann.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ese caso, y creyendo que stapleton era soltero, la señora lyons pensaba sin duda convertirse en su esposa.
hun trodde at stapleton var ugift og regnet naturligvis med å bli hans hustru.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stapleton confiaba en que su esposa arrastrase a sir charles a su ruina, pero en ese punto beryl resultó inesperadamente independiente.
han hadde håpet at hans hustru skulle lokke sir charles i fordervelsen, men i dette stykke viste hun seg, mot forventning, uavhengig.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viene a continuación nuestro amigo el doctor mortimer, de cuya honradez estoy convencido, y su esposa, de quien nada sabemos.
vi har vår venn doktor mortimer, som jeg anser for å være fullstendig hederlig, og hans kone, som vi ikke vet noe om.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :