Vous avez cherché: mandado (Espagnol - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Norwegian

Infos

Spanish

mandado

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Norvégien

Infos

Espagnol

te hemos mandado a la humanidad como enviado.

Norvégien

deg har vi sendt til menneskene som sendebud.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nosotros no te hemos mandado para que seas su custodio.

Norvégien

og den som vender seg bort, vel, vi har ikke sendt deg som oppsynsmann over dem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes de ti, hemos mandado enviados a su pueblo.

Norvégien

vi har sendt sendebud til deres folk før deg.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nunca hemos castigado sin haber mandado antes a un enviado.

Norvégien

og vi ilegger ingen straff før vi har sendt et sendebud.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

moisés tomó la vara de delante de jehovah, como él le había mandado

Norvégien

da tok moses staven som lå foran herrens åsyn, således som herren hadde befalt ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces rut bajó a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado

Norvégien

så gikk hun ned til treskeplassen og gjorde aldeles som hennes svigermor hadde pålagt henne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

david subió, conforme a la palabra de gad que jehovah le había mandado

Norvégien

så gikk david dit op efter gads ord, således som herren hadde befalt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

he mandado un telegrama al registro oficial para que nos facilite su nombre y dirección.

Norvégien

jeg har telegrafert for å få oppgitt hans navn og adresse.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hemos mandado a ningún enviado sino para, con permiso de alá, ser obedecido.

Norvégien

når vi sender et sendebud, så er det for at han skal bli adlydt, ved guds hjelp.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-y ahora se añade el asunto de la carta que me han mandado al hotel.

Norvégien

“og så dette brevet som var adressert til meg til hotellet.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

moisés contó todos los primogénitos de entre los hijos de israel, como jehovah le había mandado

Norvégien

da mønstret moses alle førstefødte blandt israels barn, således som herren hadde befalt ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conforme jehovah había mandado a moisés, así hicieron los hijos de israel en el reparto de la tierra

Norvégien

som herren hadde befalt moses, således gjorde israels barn og skiftet landet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

os hemos mandado un enviado, testigo contra vosotros, como antes habíamos mandado un enviado a faraón.

Norvégien

vi har sendt dere et sendebud, som frembærer vitnesbyrd for dere, som vi også sendte et sendebud til farao.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tu señor nunca ha destruido ciudades sin haber antes mandado a su metrópoli a un enviado que les recitara nuestras aleyas.

Norvégien

men herren ødela ingen byer før han hadde sendt et sendebud til deres hovedby, som fremleste for dem vårt ord.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando entraban en el tabernáculo de reunión y cuando se acercaban al altar, se lavaban, como jehovah había mandado a moisés

Norvégien

når de gikk inn i sammenkomstens telt, og når de trådte nær til alteret, tvettet de sig, således som herren hadde befalt moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando te ven, no hacen sino tomarte a burla: «¿es éste el que alá ha mandado como enviado?

Norvégien

og når de ser deg, tar de deg bare som en spøk: «er det denne som gud har sendt som sendebud?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes de ti, hemos mandado enviados a comunidades y hemos causado a éstas miseria y desgracia. quizás, así, se humillaran.

Norvégien

visselig, vi sendte bud til folk før din tid, og vi hjemsøkte dem med trengsel og nød, så de måtte vise ydmykhet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros actuaron con diligencia, conforme había mandado el rey darío

Norvégien

så gjorde da tatnai, stattholderen hinsides elven, og setar-bosnai og deres embedsbrødre nøiaktig således som kong darius hadde foreskrevet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no ha impedido a los hombres creer cuando les ha llegado la dirección sino el haber dicho: «¿ha mandado alá a un mortal como enviado?»

Norvégien

intet annet har avholdt disse mennesker fra å tro når ledelsen kom til dem, enn at de sa: «har gud sendt et vanlig menneske som sendebud?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

profeticé como me había mandado, y el espíritu entró en ellos, y cobraron vida. y se pusieron de pie: ¡un ejército grande en extremo

Norvégien

og jeg spådde således som han hadde befalt mig, og livsånden kom i dem, og de blev levende og stod op på sine føtter, en meget, meget stor hær.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,598,953 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK