Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
use = y >. name
bruk = and >. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
para cualquiera que use vid
du og jeg og vi to hvem er vid-brukere?
Dernière mise à jour : 2013-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
use un nombre diferente.
vennligst bruk et annet navn.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not translated[tobacco use]
bruk av skråtobakk
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
use la línea de órdenes
bruk kommandolinjen
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estefor use in latitude coordinate
Østfor use in latitude coordinate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inflamil comprimidos tablets for what use
inflamil komprimerte tabletter for hva bruk
Dernière mise à jour : 2016-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%1 kfor use in longitude coordinate
% 1 kfor use in longitude coordinate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use esto para cerrar el documento actual
bruk dette for å lukke dokumentet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el nombre que use para conectarse al servicio
navnet du bruker for å koble til tjenesten
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no@option: radio use tls security
ingen@ option: radio use tls security
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use esta orden para cerrar el documento actual
bruk denne kommandoen for å lukke dokumentet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use el área de estilos para manipular el fondo.
bruk stildokker for å manipulere bakgrunnen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use esto para desangrar un bloque de texto seleccionado.
bruk dette for å ta vekk innrykk fra en tekstblokk.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
todo ello, hace que use la rueda del ratón muchísimo.
du ruller kort og godt mye.
Dernière mise à jour : 2014-05-05
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :
Référence:
nombre de usuario inválido. no use caracteres especiales.
ugyldig brukarnamn. ikkje bruk spesielle teikn!
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
catálogo messier (símbolos)use realistic star colors
messiers katalog (symboler) use realistic star colors
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seleccione esta opción si quiere que kpilot use un proxy socks.
vel dette om du vil at kpilot skal bruka ein socks- mellomtenar.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para grabar archivos mayores de %1 por favor use %2
bruk% 2 for å brenne filer større enn% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
suma de verificación@label: listbox algorithm to use for the checksum
sjekksum@ label: listbox algorithm to use for the checksum
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: