Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le duele la espalda.
uw rug doet zeer.
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
me duele mucho la cabeza.
mijn hoofd doet echt pijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maltrato a la mujer
mishandeling van de echtgenote
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Él saludó a la mujer.
hij begroette de vrouw.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mujer despierta a la niña.
de vrouw maakt het meisje wakker.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otros síntomas atribuibles a la espalda
andere symptomen betrekking hebbend op de rug
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Él lleva una bolsa a la espalda.
hij draagt een tas op zijn rug.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero se la echaron a la espalda y la malvendieron.
toen wierpen zij het achter hum ruggen weg en zij ruilden het in voor een geringe prijs.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alá pone como ejemplo para los infieles a la mujer de noé y a la mujer de lot.
allah heeft degenen die niet geloven de vrouw van nôeh en de vrouw van lôeth als een voorbeeld gegeven.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
américa central: diciéndole no a la violencia contra la mujer
midden-amerika: zeg nee tegen geweld tegen vrouwen
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dejemos al hombre, d'artagnan, salvemos a la mujer.
laten wij dien man daar, redden wij de vrouw, d’artagnan!”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
averigüé que la mujer a la que veía como enfermera en realidad era doctora.
ik kwam te weten dat de vrouw die ik als verpleegster gezien had, eigenlijk dokter was.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces, o se retiene a la mujer tratándola como se debe o se la deja marchar de buena manera.
daarna is er (de keus tussen) terugname volgens de voorschriften of scheiding op een goede manier.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- operaciones de apoyo al crédito rural, orientadas especialmente a la mujer;
- regelingen ter ondersteuning van het landbouwkrediet, vooral ten behoeve van vrouwen;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ah, sí, la mujer rubia respecto a la cual os he dado consejos que naturalmente os habéis cuidado mucho de seguir.
--„o ja, die blonde vrouw, omtrent welke ik u een raad gegeven heb, dien gij u natuurlijk wel gewacht zult hebben te volgen.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4. el problema de que a nivel mundial la pobreza afecta cada vez más a la mujer
1.4 het probleem van de vervrouwelijking van de armoede in een mondiale context.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada uno de ellos llevaba a la espalda el aparato rouquayrol con la reserva de aire extraída de los depósitos.
elk hunner droeg een toestel van rouquayrol met een voorraad zuivere lucht op den rug.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de acuerdo a la mujer que dirige la escuela de danza, todas las bailarinas menores necesitaban la aprobación de sus padres para poder participar.
volgens de eigenaresse van de dansschool moesten alle minderjarige danseressen toestemming van hun ouders hebben om mee te mogen doen.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la presente directiva se aplicará sin perjuicio de las disposiciones relativas a la protección de la mujer, especialmente en lo que se refiere al embarazo y la maternidad.
deze richtlijn laat de bepalingen betreffende de bescherming van vrouwen, met name bij zwangerschap en moederschap, onverlet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerando que la aplicación del principio de igualdad no es obstáculo para las disposiciones relativas a la protección de la mujer por razones de maternidad,
overwegende dat de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling geen beletsel vormt voor bepalingen inzake bescherming van de vrouw wegens moederschap,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :