Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
—y que vengan las ballenas a azotar con sus colas formidables las paredes de nuestra prisión.
"en beuken de walvisschen met hun staart de muren onzer gevangenis?"
esta mujer estaba separando partículas de polvo yu piedrecitas de granos de arroz después de que un terremoto de 7.8° de magnitud azotara nepal el sábado y destruyera su casa junto con lo que quedba de provisiones de comida de la familia.
deze vrouw was bezig stof en steentjes te verwijderen van tussen de rijstgranen toen een aardbeving van 7.8 op de schaal van richter nepal trof op zaterdag. de aardbeving vernielde haar huis en de voedselvoorraad van haar familie.