Vous avez cherché: cafre (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

cafre

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

vencejo cafre

Néerlandais

kaffergierzwalow

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

vencejo culiblanco cafre

Néerlandais

witstuitgierzwaluw

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

-sí, ya que estos pobres pescadores no pueden resistir mucho tiempo bajo el agua. el inglés perceval, en la descripción de su viaje a ceilán, habla de un cafre que resistía cinco minutos bajo el agua, pero esto no es digno de crédito. sé que algunos llegan a resistir hasta cincuenta y siete segundos, e incluso los hay que permanecen ochenta y siete segundos. pero son muy pocos los que pueden aguantar tanto, y cuando salen echan sangre por la nariz y los oídos. yo creo que la media de tiempo que los pescadores pueden soportar es de treinta segundos. durante ese tiempo, se apresuran a meter en una pequeña red todas las ostras perlíferas que pueden arrancar. pero generalmente estos pescadores no llegan a viejos. su vista se debilita y sus ojos se ulceran, sus cuerpos se cubren de llagas. y con frecuencia sufren ataques de apoplejía bajo el agua.

Néerlandais

"ja, want die arme parelvisschers kunnen niet lang onder water blijven. de engelschman perceval spreekt in zijn reis door ceylon van een kaffer, die vijf minuten onder water bleef, doch dit schijnt mij niet zeer geloofwaardig. ik weet wel, dat eenige duikers het 57 seconden uithouden, en zeer bekwame zelfs 87, maar dit zijn uitzonderingen, en als die ongelukkigen weer in de schuit komen, dan loopt hun het water, met bloed vermengd, uit neus en ooren. ik geloof dat dertig seconden de gemiddelde tijd is, dat zij onder water kunnen blijven, en zij zich haasten om alle pareloesters, die zij kunnen lostrekken in een netje te steken; maar over het algemeen worden die visschers niet oud; hun gezicht wordt zwak, zij krijgen zweren aan de oogen, en wonden over het geheele lichaam, soms zelfs worden zij onder water door een beroerte getroffen."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,823,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK