Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿por qué debo buscar la solidaridad de la gente o por propia voluntad debo convencer a las personas de mi derecho concedido por nacimiento?
waarom moet ik de sympathie van anderen zien te krijgen of hen overtuigen van mijn rechten?
la conferencia de presidentes será el órgano competente para la autorización de los informes de propia iniciativa.
de conferentie van voorzitters is verantwoordelijk voor het verlenen van toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen.
algunos terceros países han solicitado por propia voluntad que no se les incluya en el listado de la decisión 2004/432/ce con respecto a algunas categorías de animales y productos de origen animal.
bepaalde derde landen hebben uit eigen beweging verzocht om voor bepaalde categorieën dieren en producten van dierlijke oorsprong niet in de lijst in beschikking 2004/432/eg te worden opgenomen.
los estados miembros podrán, sin embargo, excluir de la intervención de dicho organismo a las personas que ocupen asiento por propia voluntad en el coche que haya causado el daño, cuando el organismo pueda probar que dichas personas sabían que el vehículo no estaba asegurado.
de lidstaten kunnen evenwel van vergoeding door dit orgaan uitsluiten degenen die geheel vrijwillig plaats hebben genomen in het voertuig dat de schade heeft veroorzaakt, wanneer het orgaan kan bewijzen dat zij wisten dat het voertuig niet verzekerd was.
guardó silencio durante casi todo el camino, envuelta en sus propias cavilaciones y no hablando casi nunca por propia voluntad, excepto cuando algún objeto de belleza pintoresca aparecía ante su vista arrancándole alguna expresión de gozo, que dirigía exclusivamente a su hermana.
bijna voortdurend zat zij zwijgend in gedachten verzonken, zonder ooit uit zichzelve een woord te spreken, tenzij de schilderachtige schoonheid van de omgeving haar een uitroep van verrukking ontlokte, die uitsluitend tot haar zuster gericht was.
4.1 el comité se felicita de que en la comunicación de la comisión se hayan recogido varias de las recomendaciones formuladas en su dictamen de propia iniciativa [3] y lamenta que otras no se hayan tenido debidamente en cuenta.
4.1 het comité stelt met voldoening vast dat de commissie sommige aanbevelingen uit zijn initiatiefadvies [3] heeft overgenomen, maar het betreurt dat zij dat met een aantal andere niet heeft gedaan.
cuando un perito o un testigo no comparezcan tras una citación remitida por correo, no podrá imponérseles sanción ni medida coercitiva alguna, aunque la citación contuviera un requerimiento, a no ser que, por su propia voluntad, se persone más adelante en el territorio de la parte requirente y se le cite de nuevo legalmente en el mismo.
de getuige of deskundige die geen gevolg heeft gegeven aan een over de post betekende dagvaarding of oproeping, kan aan geen enkele sanctie of dwangmaatregel worden onderworpen, zelfs niet indien in de dagvaarding of oproeping een verplichting om te verschijnen is vermeld, tenzij de betrokkene zich daarna uit vrije wil op het grondgebied van de verzoekende overeenkomstsluitende partij begeeft en hij daar op wettige wijze opnieuw wordt gedagvaard of opgeroepen.
6. propone que se autorice a su comisión competente a elaborar un informe de propia iniciativa a tiempo para la conferencia de revisión de las naciones unidas de 2006, con vistas a examinar las acciones y la política de la ue en materia de armas ligeras y de pequeño calibre y fomentar un mayor compromiso del consejo y de los estados miembros en sus respectivas políticas a escala regional e internacional;
6. stelt voor dat zijn terzake bevoegde commissie toestemming wordt verleend om nog vóór de in 2006 te houden vn-herzieningsconferentie met een initiatiefverslag te komen ter nadere bespreking van het euoptreden en het eu-beleid met betrekking tot handvuurwapens en lichte wapens en om van de raad en de lidstaten nadere toezeggingen te verkrijgen omtrent hun regionale en internationale beleid op de desbetreffende terreinen;
según lo estipulado en el compromiso, la comisión europea puede impartir instrucciones técnicas adicionales con vistas al control del mismo y la empresa se obliga a colaborar facilitando toda la información que la comisión europea estime oportuna para garantizar el cumplimiento de propio compromiso.
de verbintenis bevat de bepaling dat de europese commissie verdere technische instructies kan geven om te kunnen controleren of de verbintenis in acht wordt genomen en dat de onderneming medewerking moet verlenen door alle informatie te verstrekken die de europese commissie in verband met toezicht op de naleving van de verbintenis nodig acht.
1.3 justo antes del consejo de europeo de sevilla, el comité económico y social aprobó, el 29 de mayo 2002, el dictamen de propia iniciativa "estrategia de futuro para las regiones ultraperiféricas de la unión europea" [2] en el que se proponía el desarrollo de una estrategia global para la ultraperiferia, con una definición de principios, objetivos, medios disponibles y con un calendario de medidas a adoptar.
1.3 kort vóór de europese top in sevilla, op 29 mei 2002, heeft het comité een initiatiefadvies onder de titel de toekomstige strategie voor de ultraperifere regio's van de europese unie [2] uitgebracht, waarin het pleit voor "een alomvattende strategie voor de ultraperifere regio's (…), met duidelijk omschreven beginselen, doelstellingen, middelen en aan een tijdschema gekoppelde maatregelen".