Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en futuras publicaciones de esta serie se analizarán muchos más proyectos y recursos para ayudar a la comunidad lgbt y para educar al público general.
nog veel meer projecten en onlinebronnen die bedoeld zijn om de lhbt-gemeenschap te helpen en om een wijder publiek te onderwijzen zullen in de nog te komen artikelen van deze serie worden besproken.
concretamente, el estudio debía considerar métodos alternativos para educar a los hijos del personal de la ue y medidas transitorias para todos los alumnos actuales.
in deze studie werd met name gekeken naar alternatieve onderwijsvormen voor kinderen van eu-personeel en overgangsregelingen voor de huidige leerlingen.
asimismo era preciso ampliar considerablemente las actividades comunitarias dirigidas a mejorar los conocimientos y los datos que los sustentan, educar a los consumidores y capacitar a sus organizaciones.
voorts waren de middelen noodzakelijk om de activiteiten van de gemeenschap voor de opbouw van een kennis- en gegevensbestand, consumenteneducatie en capaciteitsopbouw voor consumentenorganisaties aanzienlijk uit te breiden.
los centros de enseñanza superior implicados en educar favoreciendo el espíritu empresarial permiten o facilitan el acceso al capital riesgo, al desarrollo de la capacidad de gestión y a la creación de redes.
instellingen voor hoger onderwijs die ondernemerschap hoog in het vaandel hebben staan bieden hun studenten de helpende hand bij het aantrekken van risicokapitaal, het opbouwen van capaciteiten op managementgebied en het netwerken.
a corto plazo, el hecho de completar los cuestionarios demuestra la voluntad de las personas y las organizaciones de sensibilizar, educar e informar sobre la necesidad de cambiar los estilos de vida.
korte termijn — door de formulieren in te vullen geven personen en organisaties aan dat zij zich willen en zullen inspannen om anderen er via voorlichting en informatie van bewust te maken dat zij leefgewoonten moeten aanpassen.
en 1816 fundamos una sociedad literaria que funciona admirablemente, siendo muchos los sabios extranjeros que se honran con pertenecer a ella, esta sociedad publica obras destinadas a educar a nuestros compatriotas y presta verdaderos servicios al país.
zoo hebben wij in 1816 een letterkundig genootschap opgericht, dat goed gaat; vreemde geleerden stellen er eene eer in om er toe te behooren; het geeft boeken uit, bestemd voor de opvoeding onzer landgenooten en bewijst ware diensten aan het land.
el objetivo es educar y formar a personas con talento con las capacidades, los conocimientos y la mentalidad, incluido el espíritu empresarial, que hacen falta en una economía mundial basada en el conocimiento y en la sociedad.
doel is om getalenteerde mensen te onderrichten en op te leiden in de vaardigheden, kennis en mentaliteit, inclusief ondernemingzin, die nodig zijn in een mondiale kenniseconomie en -maatschappij.
la definición de servicios de medios audiovisuales incluye los medios de comunicación de masas en su función de informar, entretener y educar, pero excluye toda forma de correspondencia privada, como los mensajes de correo electrónico enviados a un número limitado de destinatarios.
de definitie van audiovisuele mediadiensten bestrijkt massamedia, voor zover zij ter informatie, vermaak of educatie dienen, maar heeft geen betrekking op welke vorm van particuliere correspondentie dan ook, zoals e-mails die aan een beperkt aantal ontvangers worden gezonden.
a corto plazo: los cuestionarios completados demuestran, por parte de las personas y organizaciones interesadas, el compromiso y la voluntad de sensibilizar, educar e informar sobre la necesidad de cambiar los estilos de vida.
korte termijn — door de formulieren in te vullen geven personen en organisaties aan dat zij zich willen en zullen inspannen om anderen er via voorlichting en informatie van bewust te maken dat zij leefgewoonten moeten aanpassen.
el objetivo del programa es fomentar una mayor seguridad en la utilización de internet y de otras tecnologías de la comunicación (en lo sucesivo denominadas «tecnologías en línea»), educar a los usuarios a este respecto, en especial los niños, padres, cuidadores, profesores y educadores, y luchar contra los contenidos ilícitos y los comportamientos nocivos en línea.
dit programma beoogt een veiliger gebruik van het internet en andere communicatietechnologieën („onlinetechnologieën”) te bevorderen, de gebruikers, met name kinderen, ouders, verzorgers, leerkrachten en opvoeders in dit opzicht te scholen en de strijd aan te binden tegen illegale online-inhoud en schadelijk onlinegedrag.