Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de modo que el proyecto de anticipo constituye la materialización de las intenciones manifestadas anteriormente por el estado.
zo vormt de ontwerp-overeenkomst voor een voorschot de concretisering van de voornemens die de staat voordien had geformuleerd.
la posible materialización de estos riesgos --- o su disminución --- requieren un atento seguimiento .
het is noodzakelijk het mogelijke optreden van deze risico 's -- of hun afname -- nauwlettend te volgen .
la aptitud necesaria para redactar los certificados, actas e informes que constituyen la materialización de los controles efectuados.
de vereiste bekwaamheid te bezitten om op grond van de verrichte keuringen verklaringen, notulen en rapporten op te stellen.
por otro lado, la comisión señala que en el asunto bgb analizó de modo pormenorizado la probabilidad de materialización de los riesgos garantizados.
de commissie stelt verder vast dat zij in de bgb-zaak voldoende diepgaand heeft onderzocht hoe groot de kans is dat risico’s optreden waarvoor de garantie geldt.
ayudar a preparar, en su caso, las contribuciones de la unión a la materialización de una posible resolución de conflictos;
waar nodig, meewerken aan de voorbereiding van bijdragen van de unie aan de uitvoering van een mogelijke regeling voor het conflict;
en 2007, la comisión tiene como objetivo la realización de estas tareas; hacer que su materialización alcance velocidad de crucero.
de commissie wenst deze taken in 2007 concrete vorm te geven en de tenuitvoerlegging ervan op kruissnelheid te brengen.
el consejo de gobierno mantiene su compromiso de impedir la aparición de efectos de segunda vuelta y la materialización de riesgos alcistas para la estabilidad de precios a medio plazo .
de raad blijft zich inzetten om te voorkomen dat tweede-ronde-effecten en risico 's voor prijsstabiliteit op de middellange termijn zich concretiseren .
en este sentido, la decisión del estado de anticipar la recapitalización de la empresa mediante la concesión de una línea de crédito constituye en último término la materialización de las declaraciones del estado.
in die zin vormt het besluit van de staat om op de herkapitalisatie van de onderneming vooruit te lopen door de toekenning van een kredietlijn uiteindelijk de concretisering van de aankondigingen van de staat.
una prestación cuyo importe se determine en función de un período acreditado que se considera cumplido entre la fecha de la materialización del riesgo y una fecha posterior, en caso de acumulación con:
waarvan het bedrag wordt bepaald op basis van een fictief tijdvak dat geacht wordt te zijn vervuld tussen de datum waarop de verzekerde gebeurtenis is ingetreden en een latere datum, voorzover die samenvalt:
prestaciones mencionadas en la letra b) del apartado 2 del artículo 54 del reglamento, cuya cantidad se determine por referencia a un período acreditado que se considera cumplido entre la fecha de materialización del riesgo y una fecha posterior
ii. uitkeringen als bedoeld in artikel 54, lid 2, onder b), waarvan het bedrag wordt bepaald op basis van een fictief tijdvak dat geacht wordt te zijn vervuld tussen de datum waarop de verzekerde gebeurtenis is ingetreden en een latere datum
por su parte, helaba, habida cuenta de esta ventaja por lo menos potencial, cuya materialización efectiva dependía de una evolución futura que en 1998 aún no era plenamente previsible, habría aceptado una remuneración.
anderzijds zou helaba op grond van het potentiële voordeel, waarvan de daadwerkelijke verwezenlijking afhing van toekomstige ontwikkelingen die in 1998 nog niet volledig te voorzien waren, met een vergoeding akkoord zijn gegaan.
por otro lado, sfr/télé 2 habría estado en condiciones de adquirir la exclusividad de la distribución por dsl de estas cadenas debido a su acoplamiento a la fuerte posición de vivendi en el mercado de adquisición de cadenas tras la materialización de la presente operación.
sfr/télé 2 had na de concentratie in kwestie dankzij de sterke positie van vivendi op de globale markt van de aankoop van zenders het exclusieve recht op de distributie van dsl voor deze zenders kunnen verwerven.
7.2 la materialización de un vínculo directo entre los centros de las ciudades presenta una ventaja importante no sólo desde el punto de vista de las conexiones ferroviarias de alta velocidad, sino también para todas las conexiones ferroviarias internacionales, y por consiguiente para todos los elementos de las rte.
7.2 niet alleen de hogesnelheidstrein, maar iedere internationale spoorverbinding, zoals ieder traject van het ten-netwerk, heeft een belangrijk voordeel, namelijk de rechtstreekse verbinding van het ene stadscentrum met het andere.
no obstante, las pruebas disponibles, la lógica comercial que subyace al proyecto y el apoyo expreso al proyecto por parte de todos los interesados y participantes (incluidas las autoridades austriacas) apuntan a que la materialización de esas conexiones es probable aunque la realización de estos proyectos no está completamente garantizada.
het ter beschikking staande bewijsmateriaal, de zakelijke overwegingen waarop het project gebaseerd is en de uitdrukkelijke ondersteuning van het project door alle betrokkenen en belanghebbenden (met inbegrip van de oostenrijkse overheid) wijzen er echter op dat de verwezenlijking van deze aansluitingen waarschijnlijk is, ook al is de realisatie van dit project niet volledig verzekerd.