Vous avez cherché: me ha frappado (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

me ha frappado

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

me ha ayudado mucho.

Néerlandais

het heeft me erg geholpen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿no se me ha obedecido?

Néerlandais

heeft men mij niet gehoorzaamd?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ojo se me ha hinchado.

Néerlandais

mijn oog is opgezwollen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi poder me ha abandonado»

Néerlandais

en mijne macht is voor mij verdwenen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dijo: «ella me ha solicitado».

Néerlandais

en jozef zeide: zij vroeg mij bij haar te liggen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ella me ha mostrado su habitación.

Néerlandais

ze toonde mij haar kamer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de nada me ha servido mi hacienda.

Néerlandais

mijn bezit heeft mij niet gebaat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no me ha hecho violento, desgraciado.

Néerlandais

en hij heeft mij niet als een arrogante ongehoorzame gemaakt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la naturaleza me ha dejado sin techo.

Néerlandais

de natuur heeft mij mijn thuis ontnomen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la gente me ha humillado y casi me mata.

Néerlandais

het volk heeft mij onder druk gezet en zij hadden mij bijna gedood.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿se me ha informado bien? ¿es así?

Néerlandais

heeft men mij wèl ingelicht?--is dit werkelijk het geval?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

-¿me ha oído? -dijo el capitán nemo-.

Néerlandais

"welnu," hernam kapitein nemo, "hebt gij mijn vraag gehoord?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no hago más que seguir lo que se me ha revelado.

Néerlandais

ik volg slechts wat aan mij geopenbaard is.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ella no me ha visitado el domingo, sino el lunes.

Néerlandais

zij heeft mij niet op zondag, maar op maandag bezocht.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi salario incumbe sólo a aquél que me ha creado.

Néerlandais

met mijn loon is slechts hij belast die mij geschapen heeft.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el doctor me ha dicho que debería dejar de fumar.

Néerlandais

de dokter heeft mij gezegd dat ik moest stoppen met roken.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces pensé: ¿por qué dios me ha hecho esto?

Néerlandais

nu volgde dadelijk de vraag: waarom heeft god mij aldus behandeld?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me ha sacado a charlotte de encima, y no puede devolverla.

Néerlandais

"je hebt charlotte nu eenmaal van mij overgenomen, en je kunt haar niet teruggeven.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

digo, señor, que el azar me ha hecho dueño de un secreto...

Néerlandais

--„ik zeg u, mijnheer! dat het toeval mij in het bezit heeft gesteld van een geheim.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-¡mil diantres!- bramó-. ¡me ha golpeado un rayo!

Néerlandais

"duizend duivels!" riep hij, "ik ben door den bliksem getroffen!"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,810,341 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK