Demander à Google

Vous avez cherché: fresco (Espagnol - Quechua)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Quechua

Infos

Espagnol

Fresco

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-07-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3 cucharitas de Ají Amarillo molido (en pasta o en polvo) 2 dientes de Ajo picado 2 pastillas de caldo de res 4 papas peladas y picadas en cubos 1 Zanahoria picada en cubos 1/4 Amarro de Perejil fresco picado 1/2 taza Arvejas 3 Tazas de fideos 6 Cucharadas de aceite 1/4 Kilo de carne molida 2 Cebollas grandes 2 Tomates medianos Sal a gusto Pimienta a gusto 4 Tazas de agua

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Conocí a Bimbi un día cuando el viento soplaba y dejaba caer hojas marchitas de los árboles, golpeaba mi plumaje gris y me hacía cosquillas en mi cuello emplumado. Hormiguitas en largas tropitas caminaban largos caminos llevando en sus hombros hojitas aún frescas a su madriguera. Ciempiés un gusanito con muchas patitas caminando entre las cortezas frescas de los troncos, que a la vista de las aves, eran devorados como finos bocaditos. Aves volando de un árbol a otro, madres dando de comer a sus polluelos, y en ese ciclo donde unos nacen y otros mueren, se vivía en este bosque de eterna primavera

Quechua

Conocí a Bimbi un día cuando el viento soplaba y dejaba caer hojas marchitas de los árboles, golpeaba mi plumaje gris y me hacía cosquillas en mi cuello emplumado. Hormiguitas en largas tropitas caminaban largos caminos llevando en sus hombros hojitas aún frescas a su madriguera. Ciempiés un gusanito con muchas patitas caminando entre las cortezas frescas de los troncos, que a la vista de las aves, eran devorados como finos bocaditos. Aves volando de un árbol a otro, madres dando de comer a sus polluelos, y en ese ciclo donde unos nacen y otros mueren, se vivía en este bosque de eterna primavera

Dernière mise à jour : 2020-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Conocí a Bimbi un día cuando el viento soplaba y dejaba caer hojas marchitas de los árboles, golpeaba mi plumaje gris y me hacía cosquillas en mi cuello emplumado. Hormiguitas en largas tropitas caminaban largos caminos llevando en sus hombros hojitas aún frescas a su madriguera. Ciempiés un gusanito con muchas patitas caminando entre las cortezas frescas de los troncos, que a la vista de las aves, eran devorados como finos bocaditos. Aves volando de un árbol a otro, madres dando de comer a sus polluelos, y en ese ciclo donde unos nacen y otros mueren, se vivía en este bosque de eterna primavera

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Fresca

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK