Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a mis padres
sds
Dernière mise à jour : 2014-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amo a mis amigos
Я люблю своих друзей
Dernière mise à jour : 2013-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he perdido a mis amigos.
Я потерял своих друзей.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡aquí tenéis a mis hijas.
Возьмите моих дочерей, ибо удовлетворить страсть с женщинами для вас лучше, чем совершить подобное с моими гостями». Это предложение было подобно предложению пророка Сулеймана рассечь пополам ребенка, относительно которого препирались две женщины.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gracias a mis magníficos comoderadores.
Хочу выразить благодарность моим замечательным сомодераторам.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perdí de vista a mis amigos.
Я потерял своих друзей из виду.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿sientes aversión a mis dioses?
[[Он гордился своими богами, которые были высечены из скал и камней, и начал укорять Ибрахима за то, что он отказался от поклонения им. Все это свидетельствовало о его глубоком невежестве и чудовищном неверии.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con ello doy fin a mis observaciones de hoy.
На этом я заканчиваю свое выступление на сегодня.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he aprendido mucho escuchando a mis colegas.
Я немало обязан внимательному отношению со стороны моих коллег.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mostrar eventos que pertenezcan sólo a mis calendarios
Задачи на сегодня
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"ojalá hubiera escuchado a mis instintos."
"Жаль, что я тогда не послушалась своего инстинкта".
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ahora quisiera ceder la palabra a mis colegas.
Теперь я хотела бы передать слово моим коллегам.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡y anuncia la buena nueva a mis siervos,
Обрадуй же (о, Пророк) рабов Моих,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fui a urawa y les di el dinero a mis hermanas.
Я поехал в Ураву с деньгами и отдал их моим сёстрам.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
había hecho un buen trabajo al cuidar a mis hermanos.
Она часто присматривала за детьми.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acabo de ver tu cálido y bello mensaje a mis compatriotas.
Только что увидела твое теплое и прекрасное послание моим соотечественникам.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a todo el mundo se llevó la corriente: a mis hijos.
Всех смыл поток, даже моих детей.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dijo: «abraham! ¿sientes aversión a mis dioses?
(Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aliento a mis colegas a visitar el sitio web www.unslaverymemorial.org.
Я призываю моих коллег посетить вебсайт по адресу: www.unslaverymemorial.org.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adiós a mis colegas, desde los más antiguos hasta los recién llegados.
Попрощаться со своими коллегами - как со старейшими, так и с новичками.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: