Demander à Google

Vous avez cherché: contenían (Espagnol - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

Estas actualizaciones contenían:

Russe

Такая обновленная информация включала в себя:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

contenían esferas de desacuerdo.

Russe

, затрагивали области, по которым имелись разногласия.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

[[Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

В которых с ясностью даны Установления Господни.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

В них содержатся правдивые Писания.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

в которых (содержатся) писания прямые [аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

в которых писания прямые.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

в которых правдивые писания.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

в которых содержатся истинные предписания.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que contenían Escrituras verdaderas.

Russe

в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Todas las muestras contenían PBB.

Russe

ПБД обнаружены во всех пробах.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

P: ¿Qué contenían esos informes?

Russe

Вопрос: Что содержал ваш доклад?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Contenían uno o más artículos prohibidos

Russe

Включает запрещенные товары

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Los informes contenían información sobre:

Russe

Доклады содержали информацию относительно:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

Los informes contenían información sobre:

Russe

Доклады содержали информацию относительно следующего:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

Informes que no contenían ninguna opinión

Russe

Отчеты без заключения

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Ambas contenían datos de toda procedencia.

Russe

Обе базы данных пополняются из открытых источников.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Los informes contenían seis recomendaciones importantes.

Russe

В этих докладах содержались шесть важных рекомендаций.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Los documentos presentados contenían información contradictoria.

Russe

В приведенных ими документах содержится противоречивая информация.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

Se recuperaron los discos que contenían el plutonio.

Russe

Были найдены диски, содержащие плутоний.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK