Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
control de las entradas: medidas de gestión que influyan en la intensidad autorizada de una actividad humana.
nadzorovanje vnosa: upravljavski ukrepi, ki vplivajo na količino dovoljene človekove dejavnosti.
las agencias deberían establecer unos instrumentos de control de gestión vinculados a sus programas de trabajo y a sus presupuestos.
agencije bi morale uvesti orodja za kontrolo upravljanja, povezana z njihovimi programi dela in proračuni.
control de las salidas: medidas de gestión que influyan en el nivel de perturbación autorizado de un elemento del ecosistema.
nadzorovanje iznosa: upravljavski ukrepi, ki vplivajo na dovoljeno stopnjo motnje komponente ekosistema.
control de vuelo digital de plena autoridad o sistemas de gestión de misión multisensores que incluyan "sistemas expertos";
popolno digitalno krmarjenje leta ali sistemi za upravljanje multisenzorskih nalog, ki uporabljajo "ekspertne sisteme";
zona situada en una localización geográfica determinada que está bajo el control de gestión de una organización que cuenta con actividades, productos y servicios.
celotno zemljišče na določenem geografskem prostoru pod upravljavskim nadzorom organizacije, ki zajema dejavnosti, proizvode in storitve.
control de la distribución espacial y temporal: medidas de gestión que influyan en el lugar y el momento en que se autoriza una actividad.
nadzori prostorske in časovne porazdelitve: upravljavski ukrepi, ki vplivajo na to, kje in kdaj se dovoli dejavnost.
el 18 de junio de 2007 el consejo aprobó unas orientaciones para la estructura de mando y control de las operaciones civiles de gestión de crisis de la ue.
svet je 18. junija 2007 odobril smernice za strukturo poveljevanja in nadzora v civilnih operacijah eu za krizno upravljanje.
la responsabilidad principal de la ejecución y el control de las operaciones en los programas debe corresponder a los estados miembros, a través de sus sistemas de gestión y control.
predvsem države članice bi morale biti prek svojih sistemov upravljanja in nadzora odgovorne za izvajanje in nadzor operacij iz programov.
los sistemas de gestión y control de los programas plurianuales establecidos por los estados miembros deberán disponer:
sistemi upravljanja in nadzora večletnih programov, ki jih vzpostavijo države članice, predvidijo: