Vous avez cherché: domiciliación (Espagnol - Slovène)

Espagnol

Traduction

domiciliación

Traduction

Slovène

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Slovène

Infos

Espagnol

domiciliación

Slovène

odobritev direktnih obremenitev

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

procedimiento de domiciliación

Slovène

prijavljanje na podlagi hišnega carinjenja

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

c) procedimiento de domiciliación.

Slovène

(c)postopek hišnega carinjenja.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

domiciliaciÓn, son objeto de un control eficaz que permita

Slovène

deklariranja in postopek hiŠnega carinjenja, uspeŠno

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lugar principal de negocios u otra información sobre la domiciliación;

Slovène

glavni sedež podjetja oziroma druge podatke o lokaciji;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

orden de domiciliación electrónica : han de definirse los requisitos técnicos .

Slovène

kaj kdo deležniki razlaga

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

«supersimplicación» (dispensa de noticación) para el procedimiento de domiciliación

Slovène

večja poenostavitev (oprostitev vsakokratnega obveščanja oŽprispetju blaga) za postopek hišnega carinjenja

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

presentaciÓn esquemÁtica del procedimiento de declaraciÓn simplificada y del procedimiento de domiciliaciÓn parael despacho a libre prÁctica de las mercancÍas

Slovène

shematiČna predstavitev poenostavljenega postopka deklariranjain postopka hiŠnega carinjenja za sprostitev blaga v prosti promet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

un sistema de órdenes de domiciliación electrónica permitirá a los clientes iniciar mandatos electrónicos a través de sus servicios de banca electrónica.

Slovène

programska oprema za e-pooblastila bo strankam omogočila pošiljanje elektronskih pooblastil neposredno iz spletne bančne aplikacije.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se prevé que el epc apruebe la versión final del sistema de órdenes de domiciliación electrónicas en diciembre del 2008 como parte del documento core sdd rulebook.

Slovène

predvideno je, da bo epc končno različico rešitve e-pooblastil odobril decembra 2008 v okviru pravilnika osrednje sheme dos.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sin embargo, a medida que progresaron los trabajos, determinados aspectos como la orden de domiciliación o la facturación electrónicas han cobrado especial importancia.

Slovène

ko je delo napredovalo, pa so še posebno pomembna postala področja, kot so na primer e-pooblastila, storitve e-računov itd.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

además, los servicios aduaneros de ciertos estados miembros permiten prácticas envirtud del procedimiento de domiciliación queimposibilitanlarealización deanálisis ocomprobaciones de riesgos antes dellevante delas mercancías.

Slovène

poleg tega več carinskih služb držav članic dovoljuje prakse v okviru postopka hišnega carinjenja, ki onemogočajoizvajanje analize tveganja ali pregledov pred prepustitvijo blaga.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

aunque no se trata de un plan detaasunto objetivo finales de marzo del 2009 1 . migración a garantizar la contilas órdenes de nuidad de la validez adeudos directos de las órdenes de sepa domiciliación .

Slovène

uresničitev teh mejnikov bo odločilna za uspeh migracije v okolje sepa . tema kaj do konca marca 2009 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

las soluciones para atender las preocupaciones de los deudores y de sus entidades de crédito en relación con el tratamiento seguro de las órdenes de domiciliación deberían articularse en base a la gestión y la validación electrónicas de éstas por parte de las entidades deudoras.

Slovène

rešitve, ki bi zmanjšale zaskrbljenost dolžnikov in njihovih bank glede varne obdelave pooblastil, bi bilo mogoče razviti z uporabo elektronskih pooblastil in potrditvijo pooblastil s strani banke dolžnika.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

las características que se están desarrollando están relacionadas con la validación y gestión electrónica de las órdenes de domiciliación por parte de la entidad deudora, y podrían dar solución a las preocupaciones de deudores y entidades deudoras de algunas comunidades bancarias.

Slovène

značilnosti, ki se še razvijajo, so povezane z elektronskimi pooblastili in potrditvijo pooblastil s strani bank dolžnikov ter bi bile lahko rešitev za skrbi dolžnikov in bank dolžnikov v nekaterih bančnih skupnostih.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el artículo 253 bis de ese mismo reglamento introdujo, con efecto a partir del 1 de enero de 2011, el requisito de supeditar la utilización de declaraciones simplificadas o del procedimiento de domiciliación a la presentación de las declaraciones en aduana y las notificaciones por vía electrónica.

Slovène

ista uredba je v členu 253a z začetkom veljavnosti 1. januarja 2011 uvedla zahtevo, da bo uporaba poenostavljenih deklaracij ali postopka hišnega carinjenja odvisna od vložitve elektronskih carinskih deklaracij in obvestil.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

debe facilitarse la transición desde las órdenes de domiciliación antiguas a las nuevas algunas entidades de crédito expusieron que la migración de órdenes de domiciliación desde los esquemas de adeudo directo existentes al nuevo esquema de la sepa podría plantear problemas, puesto que en algunos países podría exigirse la creación de nuevas órdenes de domiciliación.

Slovène

prehod s starih pooblastil na nova mora biti olajšan nekatere banke so opozorile na to, da bi bila migracija pooblastil iz naslova obstoječih nacionalnih shem direktnih obremenitev na novo sepa shemo lahko težavna, saj bi bila v nekaterih državah potrebna nova pooblastila.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a fin de armonizarlas condiciones ylos criterios delos operadores económicos autorizados conlos delos operadores que utilizan el procedimiento de declaración simplificada y el procedimiento de domiciliación,la comisiónaprobó unreglamento9 queintrodujo por primera vez a partir del 1 de enero de 2009 una serie de controles específicos que debían efectuarsecuandolaaduanaauto-rizaalos operadoresa utilizarestos dos procedimientos.

Slovène

komisijaje za uskladitev pogojevin meril za pooblaščene gospodarske subjekte s pogojiin merili za gospodarske subjekte, ki uporabljajo poenostavljeni postopek deklariranjain postopek hišnega carinjenja, sprejela u redbo9, ki je 1. januarja 2009 prvič uvedla sklop posebnih kontrol, kijihje trebaizvesti, ko carina gospodar-skesubjekte pooblastizauporabotehdveh postopkov.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a este respecto, se espera que el epc contribuya a la ampliación de la sepa en lo referido a la innovación en materia de pagos como, por ejemplo, los pagos electrónicos para comerciantes en internet, las órdenes de domiciliación electrónicas de adeudos directos y nuevos instrumentos de pago como el de transferencia urgente.

Slovène

prispeval k širitvi sepa na področju plačilnih inovacij, kot so elektronska plačila za spletne trgovce, elektronska pooblastila za direktne obremenitve ter nove plačilne sheme( na primer shema za prioritetna kreditna plačila).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,978,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK