Vous avez cherché: antineumocócicas (Espagnol - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

vacunas antineumocócicas, código atc:

Suédois

farmakoterapeutisk grupp: pneumokock- vacciner, atc- kod:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

las inquietudes respecto a la inmunogenicidad del componente hepb aumentaron al observarse tasas de seroconversión inferiores a las esperadas tras la administración concomitante de hexavac y otras vacunas antimeningocócicas y antineumocócicas.

Suédois

oron över immunogeniciteten hos hepb- komponenten ökade när lägre serokonversionsfrekvenser än förväntat observerades efter samtidig administrering av hexavac och andra meningokock - och pneumokockvacciner.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

rotarix puede administrarse al mismo tiempo que a su hijo se le administran otras vacunas recomendadas, como vacuna antidifteria, antitétanos, antipertussis (tos ferina), vacuna anti- haemophilus influenzae tipo b, vacuna antipoliomielítica oral o inactivada, vacuna antihepatitis b, así como vacunas conjugadas antineumocócica y antimeningocócica del serogrupo c.

Suédois

rotarix kan ges samtidigt som ditt barn får andra vanligtvis rekommenderade vacciner såsom vaccin mot difteri, stelkramp, kikhosta (pertussis), haemophilus influenzae typ b, polio (oralt eller inaktiverat), hepatit b såväl som konjugerade pneumokock - och meningokock serogrupp c- vacciner.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

actualmente no existen suficientes datos disponibles respecto a la inmunogenicidad de la administración concomitante de hexavac con prevenar (vacuna conjugada, adsorbida, de polisacáridos antineumocócicos).

Suédois

det finns för närvarande inte tillräcklig information beträffande immunogeniciteten i samband med administration av hexavac och prevenar (konjugerat pneumokocksackarid vaccin, adsorberat).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

sin embargo, cuando hexavac se co-administró con prevenar (vacuna conjugada, adsorbida, de polisacáridos antineumocócicos)la tasa de las reacciones febriles fue superior en comparación a las que aparecieron tras la administración de vacunas hexavalentes solas.

Suédois

om hexavac administreras samtidigt med prevenar (konjugerat pneumokocksackarid vaccin, adsorberat), bör läkaren vara medveten om att resultat från kliniska studier visar att frekvensen av reaktioner med feber var högre jämfört med vad som ses efter administrering av enbart hexavalent vaccin.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

uso con otras vacunas actualmente no existen suficientes datos disponibles respecto a la respuesta inmune de la administración concomitante de hexavac con prevenar (vacuna conjugada, adsorbida, de polisacáridos antineumocócicos).

Suédois

användning av andra vacciner för tillfället finns det inte tillräckligt information tillgänglig om immunreaktion, då hexavac är administrerat samtidigt med prevenar (konjugerat pneumokocksackarid vaccin, adsorberat).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

cuando infanrix hexa se coadministra con prevenar (vacuna conjugada sacarídica antineumocócica, adsorbida), el médico debe conocer que los resultados obtenidos en los estudios clínicos indican que la tasa de reacciones febriles era mayor en comparación con la que sucede después de la administración infanrix hexa sola.

Suédois

när infanrix hexa ges samtidigt som prevenar (konjugerat pneumokocksackaridvaccin, adsorberat) bör läkaren vara medveten om att data från kliniska studier indikerar att förekomsten av feberreaktioner var högre jämfört med förekomsten efter administrering av enbart infanrix hexa.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

los resultados de la administración concomitante de infanrix hexa con prevenar (vacuna conjugada sacarídica antineumocócica adsorbida) no han mostrado interferencia de importancia clínica en la respuesta de anticuerpos a cada antígeno individual cuando se administra como una pauta de 3 dosis en vacunación primaria.

Suédois

data för samtidig administrering av infanrix hexa med prevenar (konjugerat pneumokocksackaridvaccin, adsorberat) har inte visat någon kliniskt relevant påverkan på antikroppssvaret för varje individuellt antigen vid 3- dos primärvaccination.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

cuando infanrix hexa se coadministra con prevenar (vacuna conjugada sacarídica antineumocócica, adsorbida), el médico debe conocer que los resultados obtenidos en los estudios clínicos indican que la tasa de reacciones febriles era mayor en comparación con la que sucede después de la administración

Suédois

när infanrix hexa ges samtidigt som prevenar (konjugerat pneumokocksackaridvaccin, adsorberat) bör läkaren vara medveten om att data från kliniska studier indikerar att förekomsten av feberreaktioner var högre jämfört med förekomsten efter administrering av enbart infanrix hexa.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en un estudio aleatorizado de pacientes con artritis reumatoide, que se trataron con mabthera y metotrexato frente a metotrexato solo, los porcentajes de respuesta fueron comparables con el antígeno de recuerdo del tétanos (39% vs 42%), se redujeron en la vacuna antineumocócica polisacárida (43% vs 82% hasta al menos dos serotipos de anticuerpos neumocócicos) y en el neoantígeno klh (47% vs 93) cuando se dieron seis meses después del tratamiento con mabthera.

Suédois

i en randomiserad studie, hade patienter med ra som behandlades med mabthera och metotrexat jämförbara svarsfrekvenser av stelkrampsvaccination (39% jämfört med 42%), minskad svarsfrekvens av pnemokock polysackarid vaccin (43% jämfört med 82% till minst 2 serotyper av pnemokockantikroppar), och klh neoantigen (47% jämfört med 93%), då det gavs 6 månader efter mabthera- behandling jämfört med patienter som bara fått metotrexat.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

prevenar suspensión inyectable vacuna antineumocócica sacarídica conjugada, adsorbida

Suédois

prevenar, injektionsvätska, suspension konjugerat pneumokocksackarid vaccin, adsorberat

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el uso de la vacuna conjugada antineumocócica no reemplaza el uso de las vacunas antineumocócicas polisacáridas de 23 serotipos en niños de 2 o más años de edad con enfermedades (tales como anemia falciforme, asplenia, infección por vih, enfermedades crónicas o que estén inmunocomprometidos) que les sitúan en situaciones de mayor riesgo de ser afectados por enfermedades invasivas causadas por streptococcus pneumoniae.

Suédois

3 valent pneumokock polysackarid vaccin hos barn ≥ 24 månaders ålder med tillstånd (såsom sickle- cell anemi, hiv- infektion, kronisk sjukdom eller barn utan mjälte eller som är immunsupprimerade) som utsätter dem för en ökad risk för invasiva sjukdomar orsakad av streptococcus pneumoniae.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

siempre que esté recomendado, a los niños de 24 meses o mayores en riesgo que hayan sido primovacunados con prevenar se les debe administrar la vacuna polisacárida antineumocócica de 23 serotipos.

Suédois

närhelst rekommenderat ska högriskbarn som är ≥24 månader gamla och redan primärvaccinerade med prevenar, ges det 23- valenta polysackarid vaccinet mot pneumokocker.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el intervalo entre la vacuna conjugada antineumocócica (prevenar) y la vacuna polisacárida antineumocócica de 23 serotipos no debe ser inferior a 8 semanas.

Suédois

intervallet mellan vaccinering med konjugerat pneumokock vaccin (prevenar) och 23- valent polysackarid vaccin mot pneumokocker bör vara minst 8 veckor.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no hay datos disponibles que indiquen si la administración de la vacuna polisacarídica antineumocócica 23 valente a niños no vacunados previamente o a niños primovacunados con prevenar puede dar lugar a una respuesta menor a futuras dosis de prevenar.

Suédois

det finns inga data tillgängliga som visar om administration av 23- valent polysackarid vaccin mot pneumokocker till tidigare ovaccinerade barn eller till barn immuniserade med prevenar skulle kunna resultera i ett lägre immunsvar (hyporespons) mot efterföljande doser av prevenar.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

vacunaron a los niños con prevenar (3 dosis administradas con un mes de separación entre las mismas a partir de los 2 meses de edad) y 46 de estos niños en la edad de 15-18 meses también recibieron una vacuna antineumocócica polisacarídica de 23 serotipos.

Suédois

barnen vaccinerades med prevenar (3 doser med en månads mellanrum från 2 månaders ålder) och 46 av dessa barn fick också 23- valent polysackaridvaccin mot pneumokocker vid 15- 18 månaders ålder.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

prevenar suspensión inyectable en jeringa precargada vacuna antineumocócica sacarídica conjugada, adsorbida

Suédois

prevenar, injektionsvätska, suspension i förfylld spruta konjugerat pneumokocksackarid vaccin, adsorberat

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no hay datos disponibles que indiquen si la administración de la vacuna polisacarídica antineumocócica 23 valente a niños no vacunados previamente o a niños primovacunados con prevenar puede dar lugar a una respuesta menor a futuras dosis de prevenar.

Suédois

det finns inga data tillgängliga som visar om administration av 23- valent polysackarid vaccin mot pneumokocker till tidigare ovaccinerade barn eller till barn immmuniserade med prevenar skulle kunna resultera i ett lägre immunsvar (hyporespons) mot efterföljande doser av prevenar.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

vacunaron a los niños con prevenar (3 dosis administradas con un mes de separación entre las mismas a partir de los 12 meses de edad) y 46 de estos niños a la edad de 15-18 meses también recibieron una dosis de vacuna antineumocócica polisacarídica de 23 serotipos.

Suédois

barnen vaccinerades med prevenar (3 doser med en månads mellanrum från 2 månaders ålder) och 46 av dessa barn fick också 23- valent polysackaridvaccin mot pneumokocker vid 15- 18 månaders ålder.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

prevenar suspensión inyectable en jeringa precargada vacuna antineumocócica sacarídica conjugada, adsorbida vía intramuscular.

Suédois

prevenar, injektionsvätska, suspension i förfylld spruta konjugerat pneumokocksackarid vaccin, adsorberat intramuskulär användning.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK