Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
los jóvenes son esenciales para alcanzarlos.
unga människor har en väsentlig roll i förverkligandet av detta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para alcanzarlos, se requiere el apoyo de todos.
för att uppnå dessa mål krävs det att alla medverkar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ausencia de objetivos y de calendario para alcanzarlos.
en avsaknad av mål och en tidsplan för att uppnå dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- las condiciones y el equilibrio necesarios para alcanzarlos;
- grundförutsättningar som gör det möjligt att uppnå målen på ett balanserat sätt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
empresa y las medidas que deben adoptarse para alcanzarlos.
uppställda målen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además,las medidasrelacionadas conlosobjetivosdelosejes1y2no sonsiempre necesarias para alcanzarlos objetivos dela estrategialocal.
det täckerbådelivskvalitetochhelalands-bygdsekonominvidsidanavjord-och skogsbruk.dessutombehövsåtgärder somrör måleni axel 1 och 2inte alltidför att uppnå målenför denlokalastrategin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no podremos alcanzarlos mientras los hombres de la unión europea no los tomen en serio.
fram till dess männen i europeiska unionen tar dem på allvar, kommer vi inte att nå dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- el reconocimiento y la aceptación de los objetivos comunes y la necesidad de alcanzarlos;
- de gemensamma målen och behovet att uppnå dem skall erkännas och accepteras.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ello tendría la ventaja de dejar más tiempo para la discusión de los objetivos y los medios de alcanzarlos.
detta skulle få den fördelen att det frigörs tid för diskussion om målen och medlen att uppnå dem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este programa establecerá los objetivos de la acción comunitaria para los diez años venideros y los instrumentos operativos para alcanzarlos.
i detta program kommer målen för gemenskapens insatser att fastställas för de kommande tio åren och de praktiska medel som skall användas för att uppnå dessa mål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos programas no especifican claramente los objetivos que persiguen ni en qué grado una medida concreta deberá contribuir a alcanzarlos.
i vissa program anges inte klart och tydligt vilka mål som eftersträvas och i vilken omfattning man genom en åtgärd skall försöka uppfylla dem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos dispositivos se instalarán donde los viajeros puedan verlos fácilmente y alcanzarlos sin tener que pasar por una puerta interior.
dessa anordningar skall installeras så att passagerarna lätt kan se och nå dem utan att behöva passera någon innerdörr.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deben determinarse los vínculos entre las necesidades identificadas, los objetivos que se fijen y la elección de las medidas seleccionadas para alcanzarlos.
man bör fastställa kopplingar mellan de behov som identifieras, de mål som fastställs och de åtgärder som väljs för att uppnå dem.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el objetivo es progresar hacia objetivos europeos comunes a la vez que se ofrece a los países la posibilidad de definir políticas sobre la mejor forma para alcanzarlos.
syftet är att göra framsteg mot de gemensamma europeiska målen och samtidigt ge enskilda länder möjlighet att själva bestämma hur de bäst ska uppnå dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ésta se desprende claramente, en primer lugar, cuáles eran nuestros objetivos y en qué casos los hemos conseguido o no hemos logrado alcanzarlos.
gränsen för de mänskliga rättigheterna får inte, och jag upprepar inte, överskridas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
resulta oportuno indicar al inversor, en la descripción de la política de inversión, cuáles son los objetivos generales del oicvm y la forma en que está previsto alcanzarlos.
för investeraren bör det av beskrivningen av placeringsinriktningen framgå vilka övergripande mål fondföretaget har och hur de ska uppnås.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(23) considerando que la adopción de la presente directiva constituye la manera más adecuada de alcanzar los objetivos enunciados y no excede de lo necesario para alcanzarlos,
(23) antagandet av detta direktiv utgör det lämpligaste sättet att uppnå målen ovan och går inte utöver vad som är nödvändigt för att nå dem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«programa medioambiental»: la descripción de las medidas, responsabilidades y medios adoptados o previstos para lograr los objetivos y metas medioambientales y los plazos para alcanzarlos.
miljöprogram: en beskrivning av nuvarande eller planerade åtgärder, ansvar och medel för att uppnå övergripande och detaljerade miljömål och tidpunkten för när dessa övergripande och detaljerade miljömål senast ska uppnås.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la eliminación de las sustancias peligrosas, los objetivos ambientales deseables, los tenemos que formular dentro y en función de nuestras posibilidades reales, tanto técnicas como económicas, para poder alcanzarlos.
avlägsnandet av farliga ämnen, vi måste formulera de önskvärda miljömålen inom våra reella möjligheter, såväl tekniska som ekonomiska, för att kunna uppnå dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para alcanzarlos, la comisión propone aplicar conjuntamente con los estados miembros dieciocho acciones clave a lo largo de un período de cinco años (2007-2011).
kommissionen föreslår arton nyckelåtgärder som ska genomföras tillsammans med medlemsstaterna över en femårsperiod (2007–2011).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :