Vous avez cherché: aleatorizaron (Espagnol - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Swedish

Infos

Spanish

aleatorizaron

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

se aleatorizaron 760 pacientes:

Suédois

sjuhundrasextio (760) patienter randomiserades:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se aleatorizaron 878 pacientes para los dos brazos.

Suédois

878 patienter randomiserades till de två behandlingsgrupperna.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

se aleatorizaron un total de 1.106 pacientes, 553 en cada brazo.

Suédois

totalt 1 106 patienter randomiserades, 553 i vardera armen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

un total de 611 se aleatorizaron a dasatinib 140 mg/ día o 70 mg dos veces al día.

Suédois

totalt randomiserades 611 patienter till antingen dasatinib 140 mg en gång dagligen eller 70 mg två gånger dagligen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

se aleatorizaron aproximadamente 350 pacientes en cada uno de los 4 brazos de la parte ii del ensayo clínico.

Suédois

ungefär 350 patienter randomiserades till vardera fyra grupper i del ii av prövningen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

otros 604 pacientes se aleatorizaron en el tratamiento con 5-fu y leucovorin (régimen mayo:

Suédois

604 patienter randomiserades till behandling med 5- fu och leukovorin (mayo regim:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

los pacientes se aleatorizaron a los grupos de tratamiento con 40 mg de humira o placebo en semanas alternas durante un periodo de 24 semanas.

Suédois

patienterna randomiserades till 40 mg humira eller placebo varannan vecka i 24 veckor.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se aleatorizaron 115 pacientes para recibir tratamiento con xeloda en combinación con irinotecan (xeliri) y bevacizumab:

Suédois

115 patienter randomiserades till behandling med xeloda kombinerat med irinotekan (xeliri) och bevacizumab:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en este ensayo se reclutaron 147 pacientes, los cuales se aleatorizaron para recibir 400 mg ó 600 mg por vía oral una vez al día durante un máximo de 36 meses.

Suédois

i denna studie rekryterades och randomiserades 147 patienter att erhålla endera 400 mg eller 600 mg glivec en gång dagligen oralt i upp till 36 månader.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

trasplante de pulmón el análisis intermedio de un estudio multicéntrico reciente examinó 110 pacientes que se aleatorizaron en una proporción 1:1 a tacrolimus o ciclosporina.

Suédois

lungtransplantation en interimsanalys av en nyligen genomförd multicenterstudie redovisades 110 patienter som genomgick en 1: 1- randomisering till antingen takrolimus eller ciklosporin.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la eficacia de 40 mg de duloxetina administrados dos veces al día en el tratamiento de la iue se estableció en cuatro ensayos clínicos, doble ciego, controlados con placebo y que aleatorizaron a 1913

Suédois

effekten av 40 mg duloxetin två gånger dagligen vid behandling av ansträngningsinkontinens har fastställts i fyra dubbelblinda, placebokontrollerade studier, i vilka 1913 kvinnor med ansträngningsinkontinens (22- 83 år) randomiserades; 958 av dessa patienter erhöll duloxetin och 955 placebo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

los pacientes se aleatorizaron a los grupos de tratamiento con 230 mg lopinavir/ 57.5 mg ritonavir por m2 o 300 mg lopinavir/ 75 mg ritonavir por m2.

Suédois

efter 48 veckors behandling, hade en statistisk högre andel av patienterna i kaletraarmen hiv rna < 50 kopior/ ml jämfört med nelfinavirarmen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

21 en un ensayo controlado con placebo, aquellos pacientes que presentaban un control glucémico inadecuado a pesar haber tenido de un período de optimización del tratamiento con insulina de tres meses de duración, se aleatorizaron para recibir pioglitazona o placebo durante 12 meses.

Suédois

till en placebokontrollerad studie på patienter med otillräcklig glykemisk kontroll, trots 3- månaders optimerad insulinbehandling, randomiserades patienterna till 12 månaders behandling med pioglitazon eller placebo.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

en el estudio proactive, en el que se valoraron variables cardiovasculares, se aleatorizaron 5238 pacientes con diabetes mellitus tipo 2 y enfermedad macrovascular importante previa para recibir pioglitazona o placebo junto con sus tratamientos antidiabético y cardiovascular preexistentes durante un tiempo de hasta 3,5 años.

Suédois

20 till proactive- studien, en studie som utvärderar pioglitazons kardiovaskulära effekter, randomiserades 5238 patienter med diabetes mellitus typ 2 och redan befintlig, större, makrovaskulär sjukdom till att få behandling upp till 3, 5 år med pioglitazon eller placebo, som tillägg till pågående behandling mot diabetes och kardiovaskulär sjukdom.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

se aleatorizaron 829 pacientes (de los cuales 292 recibieron folfox-4, 293 avastin + folfox-4 y 244 avastin en monoterapia).

Suédois

829 patienter randomiserades (292 folfox- 4, 293 avastin + folfox- 4 och 244 avastin i monoterapi).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en ese ensayo, se aleatorizaron 255 pacientes en tratamiento con xeloda (1250 mg/m2 dos veces al día durante 2 semanas seguidas de 1 semana de descanso y docetaxel en dosis de 75 mg/m2 en perfusión intravenosa durante 1 hora cada 3 semanas).

Suédois

i denna kliniska studie randomiserades 255 patienter till behandling med xeloda (1250 mg/ m2 2 gånger dagligen i två veckor följt av en veckas viloperiod) och docetaxel (75 mg/ m2 som en intravenös infusion under en timma var tredje vecka).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,440,926 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK