Vous avez cherché: lubina (Espagnol - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

lubina

Suédois

havsabborre

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

lubina blanca

Suédois

vitabborre

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lubina blanca americana

Suédois

vitabborre

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en 2006 se celebrarán nuevas discusiones sobre la lubina y el marrajo.

Suédois

under 2006 kommer man att diskutera åtgärder avseende abborre och håbrand.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

además, hay 130 piscifactorías en el territorio peninsular que emplean a 457 personas y producen fundamentalmente lubina y dorada.

Suédois

på fastlandet finns dessutom 130 fiskeriföretag som sysselsätter 457 personer. de producerar främst havsabborre och havsrudor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la ueeselmayor productor mundialde algunasespecies: trucha,lubina, dorada, anguila europea, rodaballo ymejillones.

Suédois

eu är världsledandeproducentför vissa arter: öring, havsabborre, havsruda, ål, piggvar och musslor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en los restaurantes se afirma que sólo se ofrece pescado de especies en libertad y se dice que jamás se encontrará lubina o dorada de piscifactoría, lo que no es cierto.

Suédois

på restau­rangerna bedyrar man att man bara har vild fisk, och att det aldrig serveras odlad havsab­borre eller guldbraxen, vilket inte stämmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

años diversas saturaciones temporales del mercado delas especies más comunes como el salmón, la lubina o la dorada, de las que existe una enorme oferta en laactualidad.

Suédois

underde senaste åren har det europeiska vattenbruketflera gånger konfronterats med en tillfällig mättnad påmarknaden för de vanligaste arterna, till exempel lax,havsabborre och havsruda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la consecuencia probable de la prohibición de la pesca en pareja de la lubina en las aguas costeras del reino unido en la parte occidental del canal de la mancha será la redistribución de la pesca en las áreas contiguas, sin que su resultado sea forzosamente una reducción de la pesca accesoria de delfines comunes.

Suédois

ett förbud mot att använda partrål i riktat fiske efter havsabborre i förenade kungarikets kustnära vatten i engelska kanalens västra del kommer sannolikt att leda till en omfördelning av fiskeansträngningen till angränsande vatten, utan att bifångsterna av vanliga delfiner därför minskas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la producción de la acuiculturaeuropea representa sólo el 3% de la mundial, pero la ue es líder mundialen algunas especies como la trucha, la lubina, la dorada, el rodaballo y los mejillones.

Suédois

detta utgör knappt3procent av vattenbruksproduktionen i världen, men euär världsledande när det gäller vissa arter såsom regnbåge,havsabborre, havsruda, piggvar och blåmusslor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

(7) este razonamiento fue uno de los motivos por los que la comisión decidió denegar la petición del reino unido de que se tomaran urgentemente medidas para prohibir la pesca pelágica en pareja de la lubina en la parte occidental del canal de la mancha en agosto de 2004.

Suédois

(7) detta resonemang var ett av skälen till kommissionens beslut i augusti 2004 att avslå förenade kungarikets begäran om att som en nödåtgärd förbjuda pelagiskt trålfiske efter havsabborre i västra delen av engelska kanalen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lubino

Suédois

sea bass

Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,807,858 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK