Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
al no haber demostrado que la denominación «parmesano» revis-
om en stat inte har visat att beteckningen parmesan har generisk karaktär, kan den inte stödja sig på undantaget för detta i förordning nr 2081/92.
filippi producen desde hace siempre parmesano regiense y sé de lo que estamos hablando.
de som producerar vissa regionala kvalitetsspecialiteter behöver garantier för att deras produkter inte kommer att kopieras, och sedan att marknadsföras till antingen högre eller sänkta priser, som om de utgjorde den äkta artikeln.
yo también soy aficionado al queso parmesano, ahora puedo confesarlo, y lo acompaño con vino de württemberg.
jag kan tala om att även jag är mycket förtjust i parmesanost, och till den dricker jag vin från wurtemberg.
16 el tribunal de justicia destaca, en primer lugar, que no es únicamente la forma exacta del registro de una dop lo que disfruta de protección según el derecho comunitario y señala que dada la similitud fonética y visual entre las denominaciones de que se trata y la apariencia exterior análoga de los productos, el uso de la denominación «parmesano» debe calificarse de evocación de la dop «parmigiano reggiano».
domstolen konstaterade inledningsvis att en skyddad ursprungsbeteckning inte endast åtnjuter skydd enligt gemenskapsrätten i den exakta form som har registrerats. eftersom det föreligger fonetisk och visuell likhet mellan beteckningarna i fråga och varorna har ett liknande utseende, ska användning av beteckningen parmesan anses anspela på den skyddade ursprungsbeteckningen parmigiano reggiano.