Vous avez cherché: redentor (Espagnol - Suédois)

Espagnol

Traduction

redentor

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

se acordaron de que dios es su roca; de que el dios altísimo es su redentor

Suédois

de tänkte då på att gud var deras klippa, och att gud den högste var deras förlossare;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero yo sé que mi redentor vive, y que al final se levantará sobre el polvo

Suédois

dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dice nuestro redentor, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, el santo de israel

Suédois

vår förlossares namn är herren sebaot, israels helige!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y el pariente redentor dijo a boaz: --adquiérelo tú. luego se quitó la sandalia

Suédois

så sade nu bördemannen till boas: »köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora bien, aunque es cierto que yo soy pariente redentor, hay otro pariente redentor más cercano que yo

Suédois

nu är det visserligen sant att jag är din bördeman; men en annan bördeman finnes, som är närmare än jag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh jehovah, roca mía y redentor mío

Suédois

bevara ock din tjänare för fräcka människor; låt dem icke få makt med mig, så bliver jag ostrafflig och varder fri ifrån svår överträdelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al desbordarse mi ira, escondí de ti mi rostro por un momento; pero con misericordia eterna me compadeceré de ti, dice tu redentor jehovah

Suédois

i min förtörnelses översvall dolde jag ett ögonblick mitt ansikte för dig, men med evig nåd vill jag nu förbarma mig över dig, säger herren, din förlossare.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces dijo al pariente redentor: --noemí, que ha vuelto de los campos de moab, vende la parte del campo que tuvo nuestro hermano elimelec

Suédois

sedan sade han till bördemannen: »det åkerstycke som tillhörde vår broder elimelek har noomi sålt, hon som kom tillbaka från moabs land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mamarás la leche de las naciones; mamarás el pecho de los reyes. así conocerás que yo, jehovah, soy tu salvador y tu redentor, el fuerte de jacob

Suédois

och du skall dia folkens mjölk, ja, konungabröst skall du dia; och du skall förnimma, att jag, herren, är din frälsare och att den starke i jakob är din förlossare.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no temas, gusanito de jacob; vosotros, los poquitos de israel. yo soy tu socorro, dice jehovah, tu redentor, el santo de israel

Suédois

så frukta nu icke, du mask jakob, du israels lilla hop. jag hjälper dig, säger herren; din förlossare är israels helige.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así ha dicho jehovah, rey de israel, y su redentor, jehovah de los ejércitos: "yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay dios

Suédois

så säger herren, israels konung, och hans förlossare, herren sebaot: jag är den förste, och jag är den siste, och förutom mig finnes ingen gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces el pariente redentor respondió: --no puedo redimir para mí, no sea que perjudique mi propia heredad. redime tú para ti lo que yo debería redimir, porque yo no puedo redimirlo

Suédois

bördemannen svarade: »då kan jag icke begagna mig av min bördesrätt, ty jag skulle därmed fördärva min egen arvedel. börda du åt dig vad jag skulle hava bördat, ty jag kan icke göra det.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este mismo moisés, al cual habían rechazado diciendo: ¿quién te ha puesto por gobernador y juez?, dios le envió por gobernador y redentor, por mano del ángel que le apareció en la zarza

Suédois

denne moses, som de hade förnekat, i det de sade: 'vem har satt dig till hövding och domare?', honom sände gud att vara både en hövding och en förlossare, genom ängeln som uppenbarade sig för honom i törnbusken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,634,232,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK