Vous avez cherché: cerviz (Espagnol - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

cerviz

Tchèque

krk

Dernière mise à jour : 2012-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón y no endurezcáis más vuestra cerviz

Tchèque

protož obřežtež neobřízku srdce svého, a šíje své nezatvrzujte více.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

si quisiéramos, haríamos bajar del cielo sobre ellos un signo y doblarían ante él la cerviz.

Tchèque

kdybychom chtěli, seslali bychom jim s nebe znamení, před nímž sklonily by se šíje jejich v ponížení:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el hombre que al ser reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado, y para él no habrá remedio

Tchèque

Člověk, kterýž často kárán bývaje, zatvrzuje šíji, rychle potřín bude, tak že neprospěje žádné lékařství.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

pero ellos no obedecieron, sino que endurecieron su cerviz, como la cerviz de sus padres, los cuales no creyeron en jehovah su dios

Tchèque

však neposlechli, ale zatvrdili šíji svou, jako i otcové jejich šíje své, kteříž nevěřili v hospodina boha svého.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

--le dijo, además, a moisés--: yo he visto a este pueblo, y he aquí que es un pueblo de dura cerviz

Tchèque

Řekl také hospodin mojžíšovi: viděl jsem lid tento, a aj, lid jest tvrdé šíje.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

sube a la tierra que fluye leche y miel, pero yo no subiré en medio de ti, no sea que te consuma en el camino, porque eres un pueblo de dura cerviz

Tchèque

do země oplývající mlékem a strdí. neboť sám nevstoupím s tebou, proto že lid tvrdé šíje jsi, abych nezahubil tebe na cestě.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

porque yo conozco tu rebelión y tu dura cerviz. he aquí que aun estando vivo yo hoy con vosotros, sois rebeldes a jehovah; ­y cuánto más después que yo haya muerto

Tchèque

nebo já znám zpouru tvou a zatvrdilost šíje tvé. aj, poněvadž, když jsem já ještě živ nyní s vámi, zpurní jste bývali hospodinu, čím tedy více, když já umru?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"sabrás, pues, que no es por tu justicia que jehovah tu dios te da esta buena tierra para que la tomes en posesión, puesto que tú eres un pueblo de dura cerviz

Tchèque

protož věziž, že ne pro spravedlnost tvou hospodin bůh tvůj dává tobě zemi tu výbornou, abys dědičně držel ji, poněvadž jsi lid tvrdé šíje.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ahora pues, no endurezcáis vuestra cerviz como vuestros padres. someteos a jehovah, y venid a su santuario que él ha santificado para siempre. servid a jehovah vuestro dios, y el furor de su ira se apartará de vosotros

Tchèque

nyní tedy nezatvrzujte šijí svých tak, jako otcové vaši. podejte ruky hospodinu, a poďte do svatyně jeho, kteréž posvětil na věky, a služte hospodinu bohu svému, a odvrátí se od vás hněv prchlivosti jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

diciendo: --oh señor, si he hallado gracia ante tus ojos, vaya por favor el señor en medio de nosotros, aunque éste sea un pueblo de dura cerviz. perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado, y acéptanos como tu heredad

Tchèque

a řekl: prosím, našel-li jsem milost v očích tvých, pane, nechť jde, prosím, pán u prostřed nás, nebo lid jest tvrdé šíje, a milostiv buď nepravosti naší a hříchu našemu, a měj nás za dědictví.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,974,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK