Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ester dijo que respondiesen a mardoqueo
i řekla ester, aby zase oznámili mardocheovi:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando dijeron a mardoqueo las palabras de ester
ale když oznámili mardocheovi slova estery,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hatac regresó e informó a ester de las palabras de mardoqueo
tedy přišel hatach, a oznámil ester slova mardocheova.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces ester habló a hatac y le mandó que dijera a mardoqueo
i řekla ester hatachovi, a poručila mu oznámiti mardocheovi:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los judíos aceptaron hacer lo que habían comenzado a celebrar y lo que les escribió mardoqueo
i přijali to všickni Židé, že budou činiti to, což začali, a což jim psal mardocheus:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero todo esto de nada me sirve cada vez que veo al judío mardoqueo sentado junto a la puerta real
ale všecko to nic mi neprospívá, pokudžkoli vídám mardochea, toho Žida, sedati u brány královské.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, pues mardoqueo le había mandado que no lo dijese
neoznámila pak ester lidu svého, ani rodiny své; nebo přikázal jí byl mardocheus, aby nepravila.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y cada día mardoqueo se paseaba frente al patio del harén para informarse de cómo le iba a ester y de qué le acontecía
ale mardocheus každého dne chodíval před síní domu ženského, aby zvěděl, jak se má ester, a co se s ní děje.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego mardoqueo volvió a la puerta real, y amán se apresuró a su casa, apesadumbrado y con la cabeza cubierta
potom navrátil se mardocheus k bráně královské. aman pak rychle pospíšil do domu svého, smuten jsa, s zakrytou hlavou.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pues mardoqueo era grande en el palacio real; su fama se difundía por todas las provincias, y se iba engrandeciendo más y más
byl zajisté mardocheus veliký v domě královském, a rozcházela se pověst o něm po všech krajinách; nebo muž ten mardocheus vždy více rostl.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mardoqueo escribió estas cosas y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas las provincias del rey asuero, cercanas y lejanas
nebo rozepsal mardocheus ty věci, a rozeslal listy ke všem Židům, kteříž byli ve všech krajinách krále asvera, blízkým i dalekým,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el rey se quitó su anillo que había vuelto a tomar de amán, y se lo dio a mardoqueo. y ester puso a mardoqueo a cargo de la casa de amán
kdežto král sňav prsten svůj, kterýž vzal od amana, dal jej mardocheovi. ester pak ustanovila mardochea nad domem amanovým.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en susa, la capital, había un judío llamado mardoqueo hijo de jaír, hijo de simei, hijo de quis, de la tribu de benjamín
byl pak jeden Žid v susan, městě královském, jménem mardocheus syn jairův, syna simei, syna cis, z pokolení beniamin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mardoqueo supo todo lo que se había hecho. entonces mardoqueo rasgó sus vestiduras, se vistió de cilicio y de ceniza, y se fue por la ciudad gritando con fuerza y amargura
: mardocheus pak zvěděv všecko to, což se bylo stalo, roztrhl roucho své, a vzal na sebe žíni a popel, a jda po městě, křičel křikem velikým a žalostným.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquel día amán salió alegre y contento de corazón. pero cuando amán vio a mardoqueo en la puerta real, y que no se levantaba ni temblaba delante de él, se llenó de ira contra mardoqueo
a tak vyšel aman dne toho, vesel jsa a dobré mysli. ale když viděl aman mardochea v bráně královské, že ani nepovstal, ani se nehnul před ním, naplněn jest aman hněvem proti mardocheovi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y aconteció que como le hablaban día tras día de esta manera y él no les hacía caso, lo denunciaron ante amán para ver si las palabras de mardoqueo se mantendrían firmes; porque él les había declarado que era judío
i stalo se, když o to s ním mluvívali každého dne, a neposlechl jich, že to oznámili amanovi, aby viděli, bude-li stálý v svých slovích mardocheus; nebo oznámil jim, že jest Žid.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para instituir estos días de purim en sus fechas señaladas, tal como el judío mardoqueo y la reina ester habían establecido para ellos, tal como lo habían aceptado para ellos mismos y para sus descendientes, con respecto a sus ayunos y a su clamor
aby tuze drželi dny ty purim v určité časy jich, jakž je nařídil jim mardocheus Žid a ester královna, a jakž to přijali na sebe a na símě své, na pamět postů a křiku jejich.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces preguntó el rey: --¿quién está en el patio? amán había entrado al patio exterior del palacio real para pedir al rey que hiciese colgar a mardoqueo en la horca que tenía preparada para él
i řekl král: kdo jest v síni? (aman pak byl přišel do síně domu královského zevnitřní, mluviti s králem, aby oběšen byl mardocheus na šibenici, kterouž jemu připravil.)
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces amán tomó la vestidura y el caballo, vistió a mardoqueo y lo paseó a caballo por la plaza de la ciudad, proclamando delante de él: --¡así se hace con el hombre a quien el rey desea honrar
protož vzav aman roucho i koně, oblékl mardochea, a vedl jej na koni po ulici města, volaje před ním: tak se má státi muži tomu, jehož král ctíti chce.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando a ester hija de abijail, tío de mardoqueo, a la que éste había tomado como hija, le llegó el turno para ir al rey, ninguna cosa pidió aparte de lo que dispuso hegai, eunuco del rey, guardián de las mujeres. así ester obtenía gracia ante los ojos de todos los que la veían
tedy když přišel čas jistý estery, dcery abichaile, strýce mardocheova, kterouž byl vzal sobě za dceru, aby vešla k králi, nežádala ničeho, než což řekl hegai komorník královský, strážce žen. i líbila se ester všechněm, kteříž ji viděli.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :