Vous avez cherché: monoico (Espagnol - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

monoico

Tchèque

hermafrodit

Dernière mise à jour : 2012-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

« e bis. semillas certificadas de la segunda reproducción (cáñamo monoico): las semillas

Tchèque

"e a certifikované osivo druhé generace (jednodomé konopí seté): osivo,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

h) "semillas certificadas de la segunda reproducción" (cáñamo monoico): las semillas

Tchèque

h) "certifikovaným osivem druhé generace" (jednodomé konopí seté): osivo,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

c ) en el párrafo d , tras la palabra « cacahuete » las palabras « cáñamo monoico »

Tchèque

c) v části d se za slova "podzemnice olejná" vkládají slova "jednodomé konopí seté";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

h)%quot%semillas certificadas de la segunda reproducción%quot% (cáñamo monoico): las semillas

Tchèque

h) "certifikovaným osivem druhé generace" (jednodomé konopí seté): osivo,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

considerando que , por una parte , no es necesario , en el caso de las semillas de plantas oleaginosas y textiles , mantener las especies de ricino y de sésamo en el campo de aplicación de la directiva y que , por otra parte , conviene prever disposiciones especiales aplicables al cáñamo monoico ,

Tchèque

vzhledem k tomu, že v případě osiva olejnin a přadných rostlin nemusí být druhy skočec obecný a sezam zachovány v oblasti působnosti směrnice; že je na druhé straně vhodné přijmout některá zvláštní ustanovení pro jednodomé konopí,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,071,569 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK