Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
los rostros en el casco histórico morisco de almería van del blanco al negro, pasando por todos los tonos de marrón, y, aunque son pobres, conviven en armonía.
1990 a měl dalekosáhlejší cíle než jen zlepšení fyzických podmínek.
en el s. xvii, debido a diversos factores pero sobre todo a la disminución de la población rural tras la expulsión de los moriscos, decrece el cultivo de cereales siendo sustituido por el de la viña y el olivo, así consta en los anales de granada de henriquez de jorquera. de este mismo siglo otra referencia bibliográfica, que data de 1634, habla de "olivas de marca", refiriéndose a árboles de un gran porte que proporcionaban una cosecha de calidad (libro de apeos de cogollos vega, real chancillería de granada). aún se encuentran árboles, con edad de más de 500 años, que corresponden a la variedad loaime, nombre de origen árabe (martinez robles, 1833; colmeiro, 1865; patac et al., 1954; ministerio de agricultura, 1976 b; barranco y rallo, 1984).
v xvii. století, následkem různých faktorů, avšak především díky snížení počtu venkovského obyvatelstva po vypuzení maurů, se snížilo i množství pěstovaných obilovin a bylo nahrazeno pěstováním vína a oliv, jak je uvedeno v kronice granady od henriquez de jorquera. ze stejného století pochází jiná bibliografická zmínka, která je z roku 1634. v ní se mluví o "značkových olivách", s odkazem na stromy velkého vzhledu, které poskytly velice kvalitní úrodu (libro de apeos de cogollos vega, real chancillería de granada). jsou zmiňovány také stromy, jejichž stáří je více než 500 let, které odpovídají druhu loaime, jež jsou arabského původu (martinez robles, 1833; colmeiro, 1865; patac et al., 1954; ministerio de agricultura, 1976 b; barranco y rallo, 1984).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent