Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y para proclamar el año agradable del señor
a zvěstovati léto páně vzácné.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para proclamar con voz de agradecimiento y contar todas tus maravillas
abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz
a obuté majíce nohy v hotovost k evangelium pokoje,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proclamar los derechos fundamentales no basta; también hay que hacerlos respetar.
parlament si je jist tím, že nemůžeme účinně bojovat proti porušování lidských práv mimo eu, pokud neuděláme totéž uvnitř unie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbot rápidamente aprovechó la oportunidad para proclamar el evento como otro triunfo para la mujer.
abbot se okamžitě chopil příležitosti a prohlásil tuto akci za další triumf žen.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el general de gaulle se dirigió al pueblo francés para proclamar que la guerra aún no había terminado.
v tomto projevu k francouzskému lidu prohlásil, že válka ješ tě není u konce.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Él se fue y comenzó a proclamar en decápolis cuán grandes cosas jesús había hecho por él, y todos se maravillaban
i odšel, a počal ohlašovati v krajině desíti měst, kterak veliké věci učinil mu ježíš. i divili se všickni.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la media tribu de manasés, 18.000, que fueron designados por nombre para ir a proclamar rey a david
z polovice pak pokolení manassesova osmnáct tisíc, kteříž vyčteni byli ze jména, aby přišli a ustanovili davida za krále.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para proclamar el año de la buena voluntad de jehovah y el día de la venganza de nuestro dios, para consolar a todos los que están de duelo
abych vyhlásil léto milostivé hospodinovo, a den pomsty boha našeho, abych těšil všecky kvílící,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por consiguiente, se pide a la comisión y a los estados miembros que no se contenten con proclamar bellas resoluciones, sino que las concreten de modo consecuente.
jak komise tak také členské státy se tímto vyzývají, aby jenom nepřijímaly dobře znějící usnesení, nýbrž aby je také se vší důsledností prováděly.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proclamar la verdad sobre la opresión de los dos millones de albaneses de kosovo por los serbios.«la libertad de palabra es el primer paso indispensable hacia la democracia.
zajetí avšak nemohlo demaçiho zastrašit: i nadále zvedal svůj hlas, aby hlásal hořkou pravdu osrbském útlaku dvou milionů kosovských albánců.„svobodné slovo (je) prvním nezbytným krokem k demokracii.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
precisamente para proclamar el reconocimiento formal de los derechos propios de cada ciudadano europeo, el 12 de diciembre de 2007 se celebró en el parlamento europeo la ceremonia que se mencionó al principio. el parlamento es su representante directo.
od roku 1993 vypracovává výroční zprávu o dodržování základních práv v evropské unii, která je od roku 2000 strukturována podle listiny.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora pues, si habéis procedido de buena fe y con integridad al proclamar como rey a abimelec; si habéis actuado bien con jerobaal y con su casa; si le habéis recompensado conforme a la obra de sus mano
tak i nyní, jestliže jste právě a upřímě učinili, ustavivše abimelecha za krále, a jestliže jste dobře učinili jerobálovi a domu jeho, a jestliže podlé dobrodiní rukou jeho odplatili jste se jemu;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.4 por el momento no se ha cumplido ninguna de las dos promesas. por consiguiente, se pide a la comisión y a los estados miembros que no se contenten con proclamar bellas resoluciones, sino que las concreten de modo consecuente.
2.4 ani jeden ze slibů zatím ještě nebyl splněn. jak komise tak také členské státy se tímto vyzývají, aby jenom nepřijímaly dobře znějící usnesení, nýbrž aby je také se vší důsledností prováděly.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
si no se hubiere alcanzado el número de diputados presentes necesario para el quórum, el presidente no proclamará el resultado de la votación, sino que declarará la falta de quórum.
jestliže počet přítomných poslanců není dostatečný pro dosažení usnášeníschopnosti, neoznámí předseda výsledek hlasování, ale prohlásí, že nebyl přítomen potřebný počet poslanců.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: