Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
boca
ปาก
Dernière mise à jour : 2011-06-19 Fréquence d'utilisation : 4 Qualité : Référence: Wikipedia
boca del río
ปากแม่น้ำ
Dernière mise à jour : 1970-01-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
boca san lorenzo
ปากของซาน ลอเรนโซ
carta boca abajo
ไพ่คว่ำหน้า
Dernière mise à jour : 2014-08-15 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
superior - boca abajo
ด้านบน - คว่ำหน้า
Dernière mise à jour : 2011-10-23 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
apilador (boca abajo)
ตัวตั้งกระดาษ (คว่ำหน้า)
boca abajo (180 grados)
กลับคว่ำบน/ ล่าง (180 องศา)
bandeja izquierda (boca arriba)
ถาดด้านซ้าย (หงายหน้าขึ้น)
acechándole para cazar algo de su boca
คอยหวังจับผิดในพระดำรัสของพระองค์ เพื่อเขาจะฟ้องพระองค์ได
Dernière mise à jour : 2012-05-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
separador de trabajo (boca abajo)
ตัวแยกงาน (คว่ำหน้า)
su boca está llena de maldiciones y amargura
ปากของเขาเต็มด้วยคำแช่งด่าและคำขมขื่
buzón de correo 1 (boca abajo)
กล่องจดหมาย 1 (ควำหน้า)
Dernière mise à jour : 2011-10-23 Fréquence d'utilisation : 15 Qualité : Référence: Wikipedia
bandeja de salida izquierda (boca arriba)
ถาดพิมพ์ออกด้านซ้าย (หงายหน้าขึ้น)
a él invoqué con mi boca y con mi lengua lo ensalcé
ปากข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้าได้ยกย่องพระองค
pero le halagaban con la boca, y con su lengua le mentían
แต่เขายอพระองค์ด้วยปากของเขา และมุสาต่อพระองค์ด้วยลิ้นของเข
de su boca salen llamaradas; escapan chispas de fuego
คบเพลิงออกมาจากปากของมัน ประกายไฟกระโดดออกม
así habrá esperanza para el necesitado, y la perversidad cerrará su boca
คนจนจึงมีความหวัง และความชั่วช้าก็ปิดปากของต
abriré mi boca en parábolas; evocaré las cosas escondidas del pasado
ข้าพเจ้าจะอ้าปากกล่าวคำอุปมา ข้าพเจ้าจะกล่าวคำลึกลับของโบราณกา
ellos están protegidos con su propio sebo; con su boca hablan con soberbia
เขาปิดใจของเขาไว้เพราะเหตุความมั่งคั่งของตน ปากของเขาพูดคำหยิ่งยโ
ahora pues, hijos, oídme; prestad atención a los dichos de mi boca
ฉะนั้น โอ บุตรทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้จงฟังเราและจงตั้งใจต่อถ้อยคำจากปากของเร