Vous avez cherché: serpiente (Espagnol - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Turc

Infos

Espagnol

serpiente

Turc

yılan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

serpiente glname

Turc

yılanname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

3x3x3, serpiente

Turc

3x3x3, yılan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

serpiente ascendenteconstellation name (optional)

Turc

tirmanan yilanconstellation name (optional)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

derrote a la serpiente del caosname

Turc

kaos İblisini mağlub edinname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no sabía que tenías una serpiente.

Turc

bir yılanın olduğunu bilmiyordum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tiró su vara y se convirtió en auténtica serpiente.

Turc

asasını attı, iri bir yılan oluverdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al fin muerde como serpiente, y envenena como víbora

Turc

engerek gibi sokar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la tiró y he aquí que se convirtió en una serpiente que reptaba.

Turc

(musa) attı, bir de ne görsün o, koşan kocaman bir yılan!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces la serpiente dijo a la mujer: --ciertamente no moriréis

Turc

yılan, ‹‹kesinlikle ölmezsiniz›› dedi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

moisés tiró su vara y he aquí que ésta se convirtió en una auténtica serpiente.

Turc

(musa), asasını attı, bir de (baktılar ki) o apaçık bir ejderha!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con su soplo despejó los cielos, y su mano atravesó a la serpiente furtiva

Turc

onun eli parçalar kaçan yılanı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sobre el león y la cobra pisarás; hollarás al leoncillo y a la serpiente

Turc

genç aslanı, yılanı çiğneyeceksin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el que cava un hoyo caerá en él, y al que rompa el cerco le morderá una serpiente

Turc

duvarda gedik açanı yılan sokar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y como moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el hijo del hombre sea levantado

Turc

musa çölde yılanı nasıl yukarı kaldırdıysa, İnsanoğlunun da öylece yukarı kaldırılması gerekir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mujer respondió a la serpiente: --podemos comer del fruto de los árboles del jardín

Turc

kadın, ‹‹bahçedeki ağaçların meyvelerinden yiyebiliriz›› diye yanıtladı,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y cuando vio que se movía como si fuera una serpiente, dio media vuelta para escapar, sin volverse.

Turc

(asâyı atıp) onu yılan gibi deprenir görünce dönüp arkasına bakmadan kaçtı.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿qué padre de entre vosotros, si su hijo le pide pescado, en lugar de pescado le dará una serpiente

Turc

‹‹aranızda hangi baba, ekmek isteyen oğluna taş verir? ya da balık isterse balık yerine yılan verir?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

incuban huevos de víboras y tejen telas de arañas. el que coma de sus huevos morirá, y del que sea aplastado saldrá una serpiente

Turc

kırılan yumurtadan engerek yavrusu çıkar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dan será como serpiente junto al camino, como víbora junto al sendero, que muerde los cascos del caballo de modo que su jinete caiga hacia atrás

Turc

atlıyı sırtüstü düşüren bir engerek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,978,336,076 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK