Vous avez cherché: fruktoporta (Espéranto - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

German

Infos

Esperanto

fruktoporta

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

fruktoporta arbo estas jozef, fruktoporta arbo super fonto; la brancxoj etendigxis super la muron.

Allemand

joseph wird wachsen, er wird wachsen wie ein baum an der quelle, daß die zweige emporsteigen über die mauer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

via edzino estas kiel fruktoporta vinberbrancxo interne en via domo; viaj filoj estas kiel olivaj brancxoj cxirkaux via tablo.

Allemand

dein weib wird sein wie ein fruchtbarer weinstock drinnen in deinem hause, deine kinder wie Ölzweige um deinen tisch her.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj al la dua li donis la nomon efraim, cxar, li diris, dio faris min fruktoporta en la lando de mia suferado.

Allemand

den andern hieß er ephraim; denn gott, sprach er, hat mich lassen wachsen in dem lande meines elends.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed jen baldaux, post mallonga tempo, lebanon aliformigxos en fruktoportan kampon, kaj la fruktoporta kampo estos rigardata kiel arbaro.

Allemand

wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der libanon ein feld werden, und das feld soll wie ein wald geachtet werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi faros sxin al mi fruktoporta sur la tero, kaj mi kompatos la nekompatitinon; kaj al tiu, kiu estis ne mia popolo, mi diros:vi estas mia popolo; kaj gxi diros:vi estas mia dio.

Allemand

und ich will sie mir auf erden zum samen behalten und mich erbarmen über die, so in ungnaden war, und sagen zu dem, das nicht mein volk war: du bist mein volk; und es wird sagen: du bist mein gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,557,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK