Vous avez cherché: junulojn (Espéranto - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

German

Infos

Esperanto

junulojn

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

konsilu tiel same la junulojn, ke ili estu prudentaj;

Allemand

desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

junulojn sur la tuta tero atendas nun vojaĝ-libero.

Allemand

junge menschen erwartet nun überall auf der erde reisefreiheit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj junulojn mi faros iliaj estroj, kaj petoluloj regos ilin.

Allemand

und ich will ihnen jünglinge zu fürsten geben, und kindische sollen über sie herrschen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ankaŭ infanojn kaj junulojn oni povas gvidi al la platdiĉa lingvo.

Allemand

auch kinder und jugendliche kann man an die niederdeutsche sprache heranführen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la fremda sorĉo la junulojn niajn potence tiras for trans montokrestojn.

Allemand

der fremde zauber reißt die jugend fort, gewaltsam strebend über unsre berge.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam mi eniris la kafejon, mi trovis du junulojn spektantaj lukton televide.

Allemand

als ich das café betrat, traf ich zwei jugendliche an, die im fernsehen einen ringkampf ansahen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li sendis junulojn el la izraelidoj, kaj ili alportis bruloferojn kaj bucxis pacoferojn al la eternulo, bovidojn.

Allemand

und sandte hin jünglinge aus den kindern israel, daß sie brandopfer darauf opferten und dankopfer dem herrn von farren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiel granda estas lia boneco, kaj kiel granda estas lia beleco! pano vigligos la junulojn, kaj mosto la junulinojn.

Allemand

denn was haben sie doch gutes, und was haben sie doch schönes! korn macht jünglinge und most macht jungfrauen blühen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam david sendis dek junulojn, kaj david diris al la junuloj:iru karmelon, kaj venu al nabal kaj salutu lin en mia nomo,

Allemand

sandte er aus zehn jünglinge und sprach zu ihnen: gehet hinauf gen karmel; und wenn ihr zu nabal kommt, so grüßet ihn von mir freundlich

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili ekstermis per glavo cxion, kio estis en la urbo, la virojn kaj virinojn, junulojn kaj maljunulojn, bovojn kaj sxafojn kaj azenojn.

Allemand

und verbannten alles, was in der stadt war, mit der schärfe des schwerts: mann und weib, jung und alt, ochsen, schafe und esel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiel la regxo de asirio kondukos la kaptitajn egiptojn kaj la ekzilitajn etiopojn, junulojn kaj maljunulojn, nudajn kaj nudpiedajn kaj kun nudaj hontaj partoj, malhonore por la egiptoj.

Allemand

also wird der könig von assyrien hintreiben das ganze gefangene Ägypten und vertriebene mohrenland, beide, jung und alt, nackt und barfuß, in schmählicher blöße, zu schanden Ägyptens.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj abraham levigxis frue matene kaj selis sian azenon kaj prenis siajn du junulojn kun si kaj sian filon isaak; kaj li fendis lignon por brulofero, kaj levigxis kaj iris al tiu loko, pri kiu diris al li dio.

Allemand

da stand abraham des morgens früh auf und gürtete seinen esel und nahm mit sich zwei knechte und seinen sohn isaak und spaltete holz zum brandopfer, machte sich auf und ging an den ort, davon ihm gott gesagt hatte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jen granda vento levigxis de la flanko de la dezerto, pusxis la kvar angulojn de la domo, kaj cxi tiu falis sur la junulojn, kaj ili mortis; savigxis nur mi sola, por raporti al vi.

Allemand

und siehe, da kam ein großer wind von der wüste her und stieß auf die vier ecken des hauses und warf's auf die jungen leute, daß sie starben; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

demandu viajn junulojn, kaj ili diros al vi; tial miaj junuloj akiru vian favoron, tiom pli, ke ni venis al festa tago; donu afable, kion trovos via mano, al viaj sklavoj kaj al via filo david.

Allemand

frage deine jünglinge darum, die werden dir's sagen, und laß die jünglinge gnade finden vor deinen augen; denn wir sind auf einen guten tag gekommen. gib deinen knechten und deinem sohn david, was deine hand findet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,831,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK