Vous avez cherché: kazoj (Espéranto - Allemand)

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

malmildecon oni evitu en tiaj kazoj.

Allemand

von härte sollte in jenen fällen abgesehen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en ambaŭ kazoj la rezulto estos la sama.

Allemand

es läuft auf ein und dasselbe hinaus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ekzistas kazoj en kiuj honesteco ne estas kompensata.

Allemand

es gibt fälle, in denen ehrlichkeit sich nicht auszahlt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĉu la centoj da kazoj de kanceroj ne sufiĉas?

Allemand

sind nicht hunderte krebsfälle genug?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la tempo pardonas kaj konsolas, vortoj posedas nur malgrandan forton en ambaŭ kazoj.

Allemand

die zeit entschuldigt, wie sie tröstet, worte sind in beiden fällen von wenig kraft.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili estas ofte mistraktataj aŭ senrajtigataj de siaj familiaj rondoj kaj de la socio, kaj en kelkaj kazoj estis devigitaj kunloĝi en izolitaj komunumoj.

Allemand

diese individuen erleben einen missbrauch ihrer rechte durch ihre familien und die gesellschaft im allgemeinen, wie z.b. den zwang, in abgesonderten gemeinschaften leben zu müssen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĉu vi volas uzi la asistilon por krei la novan konton aŭ ĉu la normalan, dialogbazitan agordon? la asistilo estas pli facila kaj sufiĉas por la plej multaj kazoj. se vi bezonas tre apartan agordon, vi eble provu la normalan, dialogbazitan agordon.

Allemand

möchten sie den assistenten aufrufen, um den neuen zugang zu erstellen, oder die dialogbasierte zugangserstellung? der assistent ist einfacher zu benutzen und in den meisten fällen ausreichend. wenn sie sehr spezielle einstellungen benötigen, sollten sie evtl. die dialogbasierte zugangserstellung verwenden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,682,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK