Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi vin konservis juna.
du hast dich gut gehalten.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konservis dosieron sukcese
datei erfolgreich gespeichert
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sian kuraĝon li konservis.
er bewahrte sich seinen mut.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konservis retrospuraĵon al% 1. @ info
der fehlerbericht wurde in %1 gespeichert.@info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
konservis eron (% 1) en kategorio% 2.
der eintrag wurde in kategorie„ %1“ gespeichert.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
john konservis sian kapon super la akvo.
john hielt seinen kopf über wasser.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiuj ĉi gantoj konservis la varmecon de ŝiaj manoj.
diese handschuhe hielten ihre hände warm.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ĉu vi konservis ŝian foton, ĉar vi ankoraŭ amas ŝin?
hast du ihr bild behalten, weil du sie noch liebst?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi trovis la ĵurnalon, kiun mia patro konservis dum 30 jaroj.
ich habe die tageszeitung gefunden, die mein vater dreißig jahre lang aufbewahrt hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi trinkis iom de la lakto kaj konservis la reston en la malvarmujo.
ich trank etwas von der milch, den rest stellte ich in den kühlschrank.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj liaj fratoj lin enviis, sed lia patro konservis en la memoro la aferon.
und seine brüder beneideten ihn. aber sein vater behielt diese worte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili konservis la diron, demandante inter si, kion signifas la relevigxo el la mortintoj.
und sie behielten das wort bei sich und befragten sich untereinander: was ist doch das auferstehen von den toten?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom estis majstra ŝtelisto. li ŝtelis de la riĉuloj — kaj ĉion konservis en sia posedo.
tom war ein meisterhafter dieb. er stahl von den reichen – und behielt alles für sich.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi vidis multe, sed vi ne konservis; viaj oreloj estas malfermitaj, sed ne auxdas.
man predigt wohl viel, aber sie halten's nicht; man sagt ihnen genug, aber sie wollen's nicht hören.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi ne deturnas min de la ordonoj de liaj lipoj; pli ol mian propran legxon mi konservis la dirojn de lia busxo.
und trete nicht von dem gebot seiner lippen und bewahre die rede seines mundes mehr denn mein eigen gesetz.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi ne konservis ŝanĝojn en la aktiva modulo. Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ forlaso de la stircentro aŭ ĉu forgesi la ŝanĝojn?
es gibt ungesicherte Änderungen im ausgewählten modul. möchten sie die neuen einstellungen anwenden, bevor sie die systemeinstellungen verlassen, oder möchten sie die Änderungen verwerfen?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vi ne konservis ŝanĝojn en la aktiva modulo. Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ aktivigo de la nova modulo aŭ ĉu forgesi la ŝanĝojn?
es gibt ungesicherte Änderungen im ausgewählten modul. möchten sie die neuen einstellungen anwenden, bevor sie den nächsten bereich aufrufen, oder möchten sie die Änderungen verwerfen?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kaj angxelojn, kiuj ne konservis sian regadon, sed forlasis sian propran logxejon, li rezervis sub mallumo en katenoj cxiamaj gxis la jugxo en la granda tago.
auch die engel, die ihr fürstentum nicht bewahrten, sondern verließen ihre behausung, hat er behalten zum gericht des großen tages mit ewigen banden in der finsternis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar la skribo diras al faraono:nur por tio mi vin konservis, ke mi montru sur vi mian forton, kaj por ke oni rakontu pri mia nomo sur la tuta tero.
denn die schrift sagt zum pharao: "ebendarum habe ich dich erweckt, daß ich an dir meine macht erzeige, auf daß mein name verkündigt werde in allen landen."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cxi tie finigxas la parolo. mi, daniel, estis tre konsternita de mia meditado, kaj mia vizagxaspekto sxangxigxis sur mi; sed la parolon mi konservis en mia koro.
das war der rede ende. aber ich, daniel, ward sehr betrübt in meinen gedanken, und meine gestalt verfiel; doch behielt ich die rede in meinem herzen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :