Vous avez cherché: profunda (Espéranto - Allemand)

Espéranto

Traduction

profunda

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

profunda maro

Allemand

tiefsee

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

profunda historio

Allemand

tiefe historie

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

la lago estas tre profunda.

Allemand

der see ist sehr tief.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiom profunda estas la lago?

Allemand

wie tief ist der see?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tro profunda rekursio en esprimo

Allemand

zu viele rekursionen in ausdruck.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiu ĉi puto estas tre profunda.

Allemand

dieser brunnen ist sehr tief.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

inter ili profunda abismo faŭkas.

Allemand

zwischen ihnen klafft ein tiefer abgrund.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

& recikligi kolorojn ĉe profunda citado

Allemand

farben bei tief verschachtelten & zitaten wiederholen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

la lago estas profunda je ĉi tiu loko.

Allemand

der see ist an dieser stelle tief.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi ne scias kiom profunda la lago estas.

Allemand

ich weiß nicht, wie tief der see ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne naĝu tien! tie la akvo estas tre profunda.

Allemand

schwimmt nicht dorthin! dort ist es sehr tief.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

laŭ mia scio, la lago tie ĉi estas plej profunda.

Allemand

soweit ich es sicher weiß, der see ist an dieser stelle am tiefsten.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĉi tiu lageto ne estas sufiĉe profunda por naĝi.

Allemand

dieser teich ist nicht tief genug zum schwimmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

bajkalo en rusujo estas la tutmonde plej profunda lago.

Allemand

der baikalsee in russland ist der tiefste see der erde.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĝi estas libro detala kaj verema, profunda kaj konstrua.

Allemand

es ist ein ausführliches und wahrhaftiges, ein tiefgründiges undd aufbauendes buch.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

per plej profunda tenereco ŝi diris: "Ĉu vi bonfartas?"

Allemand

mit tiefster zärtlichkeit sagte sie: "geht es dir gut?"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kiam ekas la sonĝo, la spirado iĝas malregula kaj malpli profunda.

Allemand

wenn der traum beginnt, wird das atmen unregelmäßiger und weniger tief.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

metafore la leksikografio havas kelkajn komunaĵojn kun fiŝkaptado en profunda maro.

Allemand

bildlich gesehen hat die lexikographie einiges mit der hochseefischerei gemeinsam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

anĝela akvofalo en venezuelo estas la plej profunda akvofalo en la mondo.

Allemand

der angel-fall in venezuela ist der tiefste wasserfall der welt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

flirti sen profunda intenco estas proksimume same utila kiel fervoja horaro sen fervojo.

Allemand

ein flirt ohne tiefere absicht ist ungefähr so sinnvoll wie ein fahrplan ohne eisenbahn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,722,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK