Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en tiu tago kantu pri gxi, pri la kara vinbergxardeno:
zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi pasis tra kampo de homo maldiligenta kaj tra vinbergxardeno de sensagxulo;
ich ging am acker des faulen vorüber und am weinberg des narren;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur fremda kampo ili rikoltas, kaj en vinbergxardeno de malpiulo ili kolektas berojn.
sie ernten auf dem acker, was er trägt, und lesen den weinberg des gottlosen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun, ho logxantoj de jerusalem kaj judujo, jugxu do inter mi kaj mia vinbergxardeno.
nun richtet, ihr bürger zu jerusalem und ihr männer juda's, zwischen mir und meinem weinberge.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj restis la filino de cion kiel tendo en vinbergxardeno, kiel budo sur kukumkampo, kiel urbo siegxata.
was noch übrig ist von der tochter zion, ist wie ein häuslein im weinberge, wie die nachthütte in den kürbisgärten, wie eine verheerte stadt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar dek parceloj da vinbergxardeno donos nur unu bat�on, kaj hxomero da semoj donos nur unu efon.
denn zehn acker weinberg soll nur einen eimer geben und ein malter samen soll nur einen scheffel geben.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi kantos al mia amato la kanton de mia amiko pri lia vinbergxardeno. vinbergxardenon havis mia amiko sur grasa altajxo;
wohlan, ich will meinem lieben singen, ein lied meines geliebten von seinem weinberge: mein lieber hat einen weinberg an einem fetten ort.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mia propra vinbergxardeno estas antaux mi. la milon al vi, ho salomono, kaj ducent al la gardistoj de gxiaj fruktoj.
mein eigener weinberg ist vor mir. dir, salomo, gebühren tausend, aber zweihundert den hütern seiner früchte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne prisemu vian vinbergxardenon per miksospecaj semoj, por ke ne malbenigxu la tuta rikolto, la semo, kiun vi semis, kaj la fruktoj de la vinbergxardeno.
du sollst deinen weinberg nicht mit mancherlei besäen, daß nicht dem heiligtum verfalle die fülle, der same, den du gesät hast, samt dem ertrage des weinbergs.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li parolis la jenan parabolon:unu viro havis figarbon, plantitan en lia vinbergxardeno, kaj li venis, sercxante frukton sur gxi, kaj ne trovis.
er sagte ihnen aber dies gleichnis: es hatte einer einen feigenbaum, der war gepflanzt in seinem weinberge; und er kam und suchte frucht darauf, und fand sie nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kion oni povas ankoraux fari al mia vinbergxardeno, kion mi ne faris por gxi? kial mi esperis, ke gxi donos bonajn vinberojn, kaj gxi tamen donis berojn senvalorajn?
was sollte man doch noch mehr tun an meinem weinberge, das ich nicht getan habe an ihm? warum hat er denn herlinge gebracht, da ich erwartete, daß er trauben brächte?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiel sxajnas al vi? unu viro havis du filojn; kaj li venis al la unua, kaj diris:filo, iru hodiaux kaj laboru en la vinbergxardeno.
was dünkt euch aber? es hatte ein mann zwei söhne und ging zu dem ersten und sprach: mein sohn, gehe hin und arbeite heute in meinem weinberg.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levigxu, iru renkonte al ahxab, regxo de izrael, kiu estas en samario; jen li nun estas en la vinbergxardeno de nabot, kien li iris, por ekposedi gxin;
mache dich auf und gehe hinab, ahab, dem könig israels, entgegen, der zu samaria ist, siehe, er ist im weinberge naboths, dahin er ist hinabgegangen, daß er ihn einnehme,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vinbergxardeno de la eternulo cebaot estas la domo de izrael, kaj la viroj de jehuda estas lia plej amata plantajxo; kaj li esperis justecon, sed montrigxis malnoblajxo-bonagojn, sed montrigxis kriindajxo.
des herrn zebaoth weinberg aber ist das haus israel, und die männer juda's seine pflanzung, daran er lust hatte. er wartete auf recht, siehe, so ist's schinderei, auf gerechtigkeit, siehe, so ist's klage.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :