Vous avez cherché: agis (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

agis

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

li agis kontaŭleĝe.

Anglais

he committed an illegal act.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili ne agis rapide.

Anglais

they didn't act quickly.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj tamen mi ne agis.

Anglais

and yet i didn't move.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li agis tiel nur pro scivolemo.

Anglais

he did it simply out of curiosity.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi pensas, ke vi agis fie!

Anglais

i think that you're a fucking slut!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li agis bone kiam li ĉesis fumi.

Anglais

he was right to give up smoking.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

invitante min, vi agis tre afable.

Anglais

it was very kind of you to invite me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

miĉjo, mi agis, kiel vi instrukciis.

Anglais

mike, i did what you told me to do.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li agis kruele, dirinte tion al ŝi.

Anglais

it was cruel of him to say such things to her.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li agis kontraŭ ĉiujn ŝancojn kaj sukcesis.

Anglais

he beat the odds and was successful.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

eble tom agis ĝuste — pro malĝusta motivo.

Anglais

maybe tom did the right thing for the wrong reason.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi agis por protekti min kontraŭ simila destino.

Anglais

i acted to protect myself from a similar destiny.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li agis kiel gvidanto, kiam mi estis en kioto.

Anglais

he acted as a guide while i was staying in kyoto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la senato agis rapide por aprobi la traktaton kun britio.

Anglais

the senate acted quickly to approve the treaty with britain.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tamen ili ne obeis, sed agis laux siaj moroj antauxaj.

Anglais

howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni ĉiuj kune agis kaj aĉetis por tom donacan kreditbileton je lia naskiĝtago.

Anglais

we all got together and bought tom a gift certificate for his birthday.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

denove elirinte cxirkaux la sesa horo kaj la nauxa, li agis simile.

Anglais

again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi ecx ne lasis min kisi miajn infanojn kaj filinojn! malsagxe vi agis.

Anglais

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la ŝtormo daŭre agis kun sia tuta furiozo dum mi min trovis transiranta la malnovan digvojon.

Anglais

the storm was still abroad in all its wrath as i found myself crossing the old causeway.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la egiptoj agis malbone kontraux ni kaj premis nin kaj metis sur nin malfacilan laboron;

Anglais

and the egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,918,274 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK