Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tie mi elkreskigos kornon al david, tie mi arangxos lumilon por mia sanktoleito.
there will i make the horn of david to bud: i have ordained a lamp for mine anointed.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tiuj tagoj kaj en tiu tempo mi elkreskigos al david markoton virtan, kiu faros jugxon kaj justecon sur la tero.
in those days, and at that time, will i cause the branch of righteousness to grow up unto david; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed vi, montoj de izrael, elkreskigos viajn brancxojn kaj alportados viajn fruktojn al mia popolo izrael; cxar ili baldaux venos.
but ye, o mountains of israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of israel; for they are at hand to come.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar kiel la tero elirigas siajn kreskajxojn kaj kiel gxardeno elkreskigas siajn semojn, tiel la sinjoro, la eternulo, elkreskigos justecon kaj gloron antaux cxiuj popoloj.
for as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the lord god will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tiu tempo mi elkreskigos kornon al la domo de izrael, kaj al vi mi donos liberecon de parolado inter ili; kaj ili ekscios, ke mi estas la eternulo.
in that day will i cause the horn of the house of israel to bud forth, and i will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that i am the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur la alta monto de izrael mi gxin plantos, kaj gxi elkreskigos brancxojn kaj donos fruktojn kaj farigxos belega cedro; kaj logxos sub gxi cxiaspecaj birdoj, cxiaspecaj flugiluloj nestos en la ombro de gxiaj brancxoj.
in the mountain of the height of israel will i plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :