Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sed mi venos al vi, kiam mi estos trapasinta makedonujon; cxar makedonujon mi ja trapasos;
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj sendinte en makedonujon du el siaj helpservantoj, timoteon kaj eraston, li mem restis iom da tempo en azio.
so he sent into macedonia two of them that ministered unto him, timotheus and erastus; but he himself stayed in asia for a season.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj vizitinte vin survoje, trairi en makedonujon, kaj denove el makedonujo veni al vi, kaj de vi esti antauxen irigita al judujo.
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj kiam la tumulto cxesigxis, pauxlo, veniginte al si kaj admoninte la discxiplojn, adiauxis ilin, kaj foriris, por iri en makedonujon.
and after the uproar was ceased, paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into macedonia.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj post kiam li vidis la vizion, ni tuj penis foriri en makedonujon, konkludinte, ke dio vokis nin, por prediki al ili la evangelion.
and after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into macedonia, assuredly gathering that the lord had called us for to preach the gospel unto them.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar ecx kiam ni jam alvenis en makedonujon, nia karno tute ne faciligxis, sed ni cxiel depremigxis; ekstere estis bataloj, interne timoj.
for, when we were come into macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj kiam tio finigxis, pauxlo intencis en la spirito, trapasinte makedonujon kaj la ahxajan landon, vojagxi al jerusalem, kaj li diris:post kiam mi iros tien, mi devos ankaux vidi romon.
after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :