Vous avez cherché: mirindaj (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

mirindaj

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

ili estas mirindaj.

Anglais

they're wonderful.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi ambaŭ aspektas mirindaj!

Anglais

you two look great!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen kvin mirindaj faktoj hodiaŭ pri la angla.

Anglais

here are five amazing facts about english today.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

rigardu tion. kiel mirindaj donacoj! mi feliĉegas!

Anglais

now this is something. what wonderful presents! boy am i happy!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

barbara regalis nin per mirindaj historioj pri sia vojaĝo en tibeton.

Anglais

barbara regaled us with amazing stories about her trip to tibet.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pri la majesto de via granda gloro kaj pri viaj mirindaj faroj mi meditos.

Anglais

i will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi gloras vin, cxar mi estas mirinde kreita; mirindaj estas viaj kreitajxoj, kaj mia animo tion bone konscias.

Anglais

i will praise thee; for i am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili kantis la kanton de moseo, la servanto de dio, kaj la kanton de la sxafido, dirante:grandaj kaj mirindaj estas viaj faroj, ho dio, la sinjoro, la plejpotenca; justaj kaj veraj estas viaj vojoj, ho regxo de la nacioj.

Anglais

and they sing the song of moses the servant of god, and the song of the lamb, saying, great and marvellous are thy works, lord god almighty; just and true are thy ways, thou king of saints.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,686,192 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK