Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi ne volis, ke tomo opiniu min stulta.
i didn't want tom to think i was stupid.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne opiniu vin sagxa; timu la eternulon, kaj deturnu vin de malbono.
be not wise in thine own eyes: fear the lord, and depart from evil.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi povas esti pli rapida ol nun. ne nur opiniu, ke vi povas, sed sciu, ke vi povas.
you're faster than this. don't just think you are, know you are.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne opiniu pri via sklavino, ke sxi estas virino malmorala; pro mia granda malgxojo kaj sufero mi parolis gxis nun.
count not thine handmaid for a daughter of belial: for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denove mi diras:neniu opiniu min malsagxa; sed se vi ja tiel opinias min, tamen min akceptu kiel malsagxan, por ke mi ankaux iom fanfaronu.
i say again, let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that i may boast myself a little.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar mi ne volas, fratoj, ke vi ne sciu cxi tiun misteron, por ke vi ne opiniu vin sagxaj, ke lauxparta obstinigxo okazis al izrael, gxis la pleneco de la nacianoj envenos;
for i would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to israel, until the fulness of the gentiles be come in.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar se mi deziros fieri, mi ne estos malsagxa; cxar mi diros la veron; sed mi min detenas, por ke neniu min opiniu supera ol tia, kia li vidas min, aux auxdas cxe mi.
for though i would desire to glory, i shall not be a fool; for i will say the truth: but now i forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :