Vous avez cherché: submetis (Espéranto - Anglais)

Espéranto

Traduction

submetis

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

cxar ne al angxeloj li submetis la estontan mondon, pri kiu ni paroladas.

Anglais

for unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar sen mia kulpo ili submetis por mi sian reton, sen mia kulpo ili fosis sub mia animo.

Anglais

for without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj cxiuj estroj kaj eminentuloj, kaj ankaux cxiuj filoj de la regxo david, submetis sin al la regxo salomono.

Anglais

and all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king david, submitted themselves unto solomon the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

insultate, li ne insultis responde; suferante, li ne minacis, sed submetis sin al la juste jugxanta;

Anglais

who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam cxio estos submetita al li, tiam la filo ankaux mem estos submetita al tiu, kiu submetis cxion al li, por ke dio estu cxio en cxio.

Anglais

and when all things shall be subdued unto him, then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that god may be all in all.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar:cxion li metis sub liajn piedojn. sed kiam estas dirate:cxio estas submetita, estas evidente, ke esceptita estas tiu, kiu submetis cxion al li.

Anglais

for he hath put all things under his feet. but when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li diris: gxuste do lia nomo estas jakob, cxar li submetis al mi la piedon jam du fojojn; mian unuenaskitecon li prenis, kaj jen li nun prenis mian benon! kaj li diris: cxu vi ne rezervis por mi benon?

Anglais

and he said, is not he rightly named jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. and he said, hast thou not reserved a blessing for me?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,167,039,002 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK