Vous avez cherché: unuenaskitoj (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

unuenaskitoj

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

Anglais

and i have taken the levites for all the firstborn of the children of israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiu batis egiptujon en gxiaj unuenaskitoj, cxar eterna estas lia boneco;

Anglais

to him that smote egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

per la fido li observis la paskon kaj la sangaspergon, por ke la ekstermanto de la unuenaskitoj ne tusxu ilin.

Anglais

through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

de la unuenaskitoj de la izraelidoj li prenis la monon, mil tricent sesdek kvin siklojn laux la sankta siklo.

Anglais

of the firstborn of the children of israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj habel ankaux alportis el la unuenaskitoj de siaj sxafoj kaj el ilia graso. kaj la eternulo atentis habelon kaj lian donacoferon;

Anglais

and abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. and the lord had respect unto abel and to his offering:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen mi prenis la levidojn el inter la izraelidoj anstataux cxiuj unuenaskitoj utermalfermintoj el la izraelidoj; la levidoj estu do miaj;

Anglais

and i, behold, i have taken the levites from among the children of israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of israel: therefore the levites shall be mine;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la unuenaskitoj de malricxuloj pasxtigxos, kaj senhavuloj ripozos sendangxere; kaj mi pereigos per malsato vian radikon, kaj via restajxo estos mortigita.

Anglais

and the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and i will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al la gxenerala kunveno kaj eklezio de la unuenaskitoj, en la cxielo enskribitaj, kaj al dio, la jugxisto de cxiuj, kaj al la spiritoj de justuloj perfektigitaj,

Anglais

to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to god the judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

prenu la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj el la izraelidoj, kaj la brutojn de la levidoj anstataux iliaj brutoj, kaj la levidoj apartenu al mi:mi estas la eternulo.

Anglais

take the levites instead of all the firstborn among the children of israel, and the cattle of the levites instead of their cattle; and the levites shall be mine: i am the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar al mi apartenas cxiuj unuenaskitoj de la izraelidoj, el la homoj kaj el la brutoj; en la tago, en kiu mi batis cxiujn unuenaskitojn en la lando egipta, mi sanktigis ilin por mi.

Anglais

for all the firstborn of the children of israel are mine, both man and beast: on the day that i smote every firstborn in the land of egypt i sanctified them for myself.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar al mi apartenas cxiuj unuenaskitoj; en la tago, en kiu mi batis cxiujn unuenaskitojn en la lando egipta, mi dedicxis al mi cxiujn unuenaskitojn en izrael, de homo gxis bruto; miaj ili estu:mi estas la eternulo.

Anglais

because all the firstborn are mine; for on the day that i smote all the firstborn in the land of egypt i hallowed unto me all the firstborn in israel, both man and beast: mine shall they be: i am the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,182,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK