Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sukcese ligis. @ info: status
@ info: status
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili ligis lin, kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato, la provincestro.
فاوثقوه ومضوا به ودفعوه الى بيلاطس البنطي الوالي
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li cxirkauxbaris min, ke mi ne povu eliri; li ligis min per pezaj cxenoj.
سيج عليّ فلا استطيع الخروج. ثقل سلسلتي.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la kohorto kaj la milestro kaj la oficistoj de la judoj kaptis do jesuon kaj ligis lin,
ثم ان الجند والقائد وخدام اليهود قبضوا على يسوع واوثقوه
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la promeso de vidvino kaj de eksedzino, cxio, per kio sxi ligis sian animon, valoras sur sxi.
واما نذر ارملة او مطلّقة فكل ما الزمت نفسها به يثبت عليها.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontraux lin iris nebukadnecar, regxo de babel, kaj ligis lin per cxenoj, por forkonduki lin en babelon.
عليه صعد نبوخذناصّر ملك بابل وقيّده بسلاسل نحاس ليذهب به الى بابل.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar herodo jam arestis johanon kaj ligis lin kaj metis lin en malliberejon pro herodias, kiu estis edzino de lia frato filipo.
فان هيرودس كان قد امسك يوحنا واوثقه وطرحه في سجن من اجل هيروديا امرأة فيلبس اخيه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se sxi farigxos edzino, kaj sur sxi estos sxiaj promesoj, aux vorto, kiu elglitis el sxia busxo kaj ligis sxian animon,
وان كانت لزوج ونذورها عليها او نطق شفتيها الذي الزمت نفسها به
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.
وللوقت في الصباح تشاور رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة والمجمع كله فأوثقوا يسوع ومضوا به واسلموه الى بيلاطس
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj kiam ili ligis lin per rimenoj, pauxlo diris al la apudstaranta centestro:cxu estas lauxlegxe por vi skurgxi romanon ne kondamnitan?
فلما مدوه للسياط قال بولس لقائد المئة الواقف أيجوز لكم ان تجلدوا انسانا رومانيا غير مقضي عليه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la eternulo venigis sur ilin la militestrojn de la regxo de asirio; kaj ili malliberigis manasen per katenoj, ligis lin per cxenoj, kaj forkondukis lin en babelon.
فجلب الرب عليهم رؤساء الجند الذين لملك اشور فأخذوا منسّى بخزامة وقيدوه بسلاسل نحاس وذهبوا به الى بابل.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar herodo mem jam sendis, kaj arestis johanon, kaj ligis lin en malliberejo pro herodias, kiu estis edzino de lia frato filipo, cxar li estis edzigxinta kun sxi.
لان هيرودس نفسه كان قد ارسل وامسك يوحنا واوثقه في السجن من اجل هيروديا امرأة فيلبس اخيه اذ كان قد تزوج بها.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj al cidkija li blindigis la okulojn, kaj ligis lin per kupraj katenoj; kaj la regxo de babel venigis lin en babelon, kaj metis lin en malliberejon gxis la tago de lia morto.
واعمى عيني صدقيا وقيده بسلسلتين من نحاس وجاء به ملك بابل الى بابل وجعله في السجن الى يوم وفاته
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj sxia edzo auxdos, kaj li silentos en la tago, kiam li auxdis; tiam valoras sxiaj promesoj, kaj sxiaj ligoj, per kiuj sxi ligis sian animon, valoras.
وسمع زوجها فان سكت في يوم سمعه ثبتت نذورها. ولوازمها التي الزمت نفسها بها تثبت.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj naaman diris:pli bone prenu du kikarojn. kaj li insistis cxe li, kaj ligis du kikarojn da argxento en du paketoj kaj du kompletojn da vestoj kaj donis al siaj du junuloj, kaj ili portis antaux li.
فقال نعمان اقبل وخذ وزنتين والحّ عليه وصرّ وزنتي فضة في كيسين وحلتّي الثياب ودفعها لغلاميه فحملاها قدامه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj veninte al ni, li prenis la zonon de pauxlo, kaj ligis siajn piedojn kaj manojn, kaj diris:tiele diras la sankta spirito:tiamaniere la judoj en jerusalem ligos la viron, kies estas cxi tiu zono, kaj ili transdonos lin en la manojn de la nacianoj.
فجاء الينا واخذ منطقة بولس وربط يدي نفسه ورجليه وقال هذا يقوله الروح القدس. الرجل الذي له هذه المنطقة هكذا سيربطه اليهود في اورشليم ويسلمونه الى ايدي الامم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :