Vous avez cherché: frato (Espéranto - Basque)

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Basque

Infos

Espéranto

jesuo diris al sxi:via frato relevigxos.

Basque

diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed la malaltranga frato gxoju pri sia alteco;

Basque

gloria bedi bada anaye conditione bachotacoa bere goratassunean:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se frato aux fratino estas nuda kaj sen cxiutaga mangxo,

Basque

eta baldin anayea edo arrebá billuciac badirade, eta peitu eguneco vitançaren:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed frato procesas kontraux frato, kaj ecx antaux nekredantoj?

Basque

baina anayeac anayearen contra auci du, eta are infidelén aitzinean.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pro via scio do pereas la malfortulo, la frato, pro kiu kristo mortis.

Basque

eta hire eçagutze horreçaz galduren da anaye infirmo dena, ceinagatic christ hil içan baita?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

unu el liaj discxiploj, andreo, frato de simon petro, diris al li:

Basque

diotsa bere discipuluetaric batec, andriu simon pierrisen anayeac.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pauxlo, apostolo de kristo jesuo per la volo de dio, kaj timoteo, nia frato,

Basque

pavl iaincoaren vorondatez iesus christen apostoluac eta timotheo gure anayeac,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar johano diris al herodo:ne decas, ke vi havu la edzinon de via frato.

Basque

ecen erraiten ceraucan ioannesec herodesi, eztuc sori euri anayeren emaztea duán.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

estas bone ne mangxi viandon, nek trinki vinon, nek fari ion, per kio via frato ofendigxas.

Basque

on duc haraguiric ez iatea, eta mahatsarnoric ez edatea, eta hire anaye behaztopatzen edo scandalizatzen, edo infirmo eguiten den gauçaren ez eguitea.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

gardu vin; se via frato pekos, admonu lin; kaj se li pentos, pardonu lin.

Basque

beguira çaitezte, baldin hire anayec hire contra faltatu badu, reprehendi eçac hura, eta baldin emenda badadi barka ieçóc.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tial, se vi prezentas vian oferon cxe la altaro, kaj tie memoras, ke via frato havas ion kontraux vi,

Basque

beraz baldin eure oblationea eramaiten baduc aldarera, eta han orhoit bahadi ecen hire anayeac baduela cerbait hire contra,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar herodo jam arestis johanon kaj ligis lin kaj metis lin en malliberejon pro herodias, kiu estis edzino de lia frato filipo.

Basque

ecen herodesec hatzamanic ioannes esteca ceçan, eta presoindeguian eçar, herodias haren anaye philipperen emaztearen causaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiu ajn faros la volon de mia patro, kiu estas en la cxielo, tiu estas mia frato kaj mia fratino kaj mia patrino.

Basque

ecen norc-ere eguinen baitu ene aita ceruètan denaren vorondatea, hura da ene anaye, eta arreba, eta ama.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

estis cxe ni sep fratoj; kaj la unua edzigxis kaj mortis, kaj ne havante idaron, lasis sian edzinon al sia frato;

Basque

eta cituán gure artean çazpi anaye: eta lehena ezconduric hil ciedián: eta leinuric etzuenaren gainean, vtzi cieçoan bere emaztea bere anayeri.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kial vi rigardas la lignereton, kiu estas en la okulo de via frato, kaj ne pripensas la trabon, kiu estas en via propra okulo?

Basque

eta, cergatic dacussac eure anayeren beguico fitsa, eta eure beguico, gapirioari ez atzayo ohartzen ?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

majstro, moseo diris:se iu mortas, ne havante infanojn, lia frato edzigxu kun lia edzino kaj naskigu idaron al sia frato.

Basque

cioitela, magistruá, moysesec erran dic, baldin norbeit hil bada haourric vkan gabe, haren anayeac aliançagatic harturen du haren emaztea, eta leinu eguinen drauca bere anayeri.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar herodo mem jam sendis, kaj arestis johanon, kaj ligis lin en malliberejo pro herodias, kiu estis edzino de lia frato filipo, cxar li estis edzigxinta kun sxi.

Basque

ecen herodes hunec gende igorriric har ceçan ioannes, eta esteca ceçan presoindeguian, herodias bere anaye philipperen emaztearen causaz, ceren hura emazte hartu baitzuen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

majstro, moseo skribis por ni:se ies frato mortos kaj postlasos edzinon kaj ne lasos infanon, la frato de la mortinto prenu lian edzinon kaj naskigu idaron al sia frato.

Basque

magistruá, moysesec scribatu vkan diraucuc, baldin cembeiten anayea hil bada, eta vtzi badu emaztea, eta haourric vtzi ezpadu, har deçan haren anayac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed rilate al la frato apolos, mi multe petegis lin veni al vi kun la fratoj; sed tute mankis volo veni nun; sed li venos, kiam li havos oportunan tempon.

Basque

eta anaye apolloz den becembatean, anhitz othoitz eguin draucat ioan ledin çuetara anayequin: baina neholetan-ere eztu vkan vorondateric orain ioaiteco: baina ethorriren da opportunitatea duenean.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxu cxi tiu ne estas la cxarpentisto, filo de maria, kaj frato de jakobo kaj joses kaj judas kaj simon? kaj cxu liaj fratinoj ne estas cxi tie cxe ni? kaj ili ofendigxis pro li.

Basque

ezta haur charpanter? mariaren seme, iacquesen eta iosesen eta iudaren eta simonen anaye? eztirade hunen arrebac-ere hemen gu baithan? eta scandalizatzen ciraden hartan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,921,245,763 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK