Vous avez cherché: kondukos (Espéranto - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Croatian

Infos

Esperanto

kondukos

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Croate

Infos

Espéranto

sed kien vi kondukos lin?

Croate

zao je samo u kupelji...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

flato kondukos vin foren.

Croate

laskanje če vas svugdje odvesti.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi vetas ke ĉi tiu vojo kondukos nin tien

Croate

kladim se da će nas ovaj put dovesti tamo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ankaux tie via mano min kondukos, kaj via dekstra mano min tenos.

Croate

i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi kondukos ilin malsupren, kiel sxafidojn al la bucxo, kiel sxafojn kun kaproj.

Croate

odvest æu ih k'o janjce na klanje, kao jarce i ovnove."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

tial jen mi allogos sxin, kondukos sxin en dezerton, kaj parolos al sxi agrablajn vortojn;

Croate

opustošit æu joj èokote i smokve za koje je govorila: 'to je plaæa što mi je dadoše moji milosnici.' obratit æu ih u šikarje, i životinje æe ih poljske obrstiti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni batalu por mondo de prudento, en kiu la scienco kaj la progreso kondukos al al felicho de chiuj!

Croate

borimo se za razuman svet... nauke i napretka, koji će svima doneti sreću. vojnici!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

lasu ilin; ili estas blindaj kondukantoj de blinduloj. kaj se blindulo kondukos blindulon, ambaux falos en fosajxon.

Croate

pustite ih! slijepi su, voðe slijepaca! a ako slijepac slijepca vodi, obojica æe u jamu pasti."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj kiam oni kondukos vin antaux la sinagogojn kaj regantojn kaj auxtoritatulojn, ne zorgu, kiel aux kion respondi, aux kion diri;

Croate

"nadalje, kad vas budu dovodili pred sinagoge i poglavarstva i vlasti, ne budite zabrinuti kako æete se ili èime braniti, što li reæi!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kiel pasxtisto li pasxtos sian sxafaron, per sia brako li kolektos la sxafidojn kaj portos ilin sur sia brusto; la sucxigantinojn li kondukos.

Croate

kao pastir pase stado svoje, u ruke uzima jaganjce, nosi ih u svome naruèju i brižljivo njeguje dojilice.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili ne malsatos nek soifos, ne frapos ilin siroko nek la suno; cxar ilia kompatanto ilin kondukos, kaj al fontoj de akvo li ilin gvidos.

Croate

neæe više gladovat' i žeðati, neæe ih muèiti žega ni sunce, jer vodit æe ih onaj koji im se smiluje, dovest æe ih k izvorima vode.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la sxafido, kiu estas meze de la trono, pasxtos ilin kaj kondukos ilin al akvofontoj de vivo; kaj dio forvisxos de iliaj okuloj cxiun larmon.

Croate

jer - jaganjac koji je posred prijestolja bit æe pastir njihov i vodit æe ih na izvore voda života. i otrt æe bog svaku suzu s oèiju njihovih."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

mia sinjoro iru antaux sia sklavo, kaj mi kondukos malrapide, kiel iros la brutoj, kiuj estas antaux mi, kaj kiel iros la infanoj, gxis mi venos al mia sinjoro en seir.

Croate

neka moj gospodar ide ispred svoga sluge, a ja æu iæi polako, uz korak marve pred sobom i uz korak djece, dok ne stignem k svome gospodaru u seir."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj elisxa diris al ili:gxi estas ne tiu vojo kaj ne tiu urbo; sekvu min, kaj mi kondukos vin al tiu viro, kiun vi sercxas. kaj li kondukis ilin en samarion.

Croate

elizej im reèe: "nije ovo put i nije ovo grad. poðite za mnom, ja æu vas odvesti èovjeku koga tražite." ali ih odvede u samariju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kun ploro ili venos, kun pregxoj mi kondukos ilin; mi irigos ilin apud torentoj da akvo, laux vojo gxusta, sur kiu ili ne falpusxigxos; cxar mi farigxis patro por izrael, kaj efraim estas mia unuenaskito.

Croate

evo, u suzama poðoše, utješene sad ih vraæam! vodit æu ih kraj potoènih voda, putem ravnim kojim neæe posrnuti, jer ja sam otac izraelu, efrajim je moj prvenac."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,725,561 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK