Vous avez cherché: mateno (Espéranto - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Cebuano

Infos

Esperanto

mateno

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Cébouano

Infos

Espéranto

kaj estis vespero, kaj estis mateno, la tria tago.

Cébouano

ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikatolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj estis vespero, kaj estis mateno, la kvara tago.

Cébouano

ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaupat.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

venu, ni gxuu suficxe volupton gxis la mateno, ni plezurigxu per la amo.

Cébouano

umari ka, maghubog kita sa gugma hangtud sa pagkabuntag; managlipay kita sa atong kaugalingon sa mga gugma.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam eklumis la mateno, oni forsendis la homojn, ilin kaj iliajn azenojn.

Cébouano

ug sa pagkabanagbanag sa kabuntagon, ang mga tawo gipalakaw, sila ug ang ilang mga asno.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dio estas en gxia mezo, gxi ne sxanceligxos; dio gxin helpas en frua mateno.

Cébouano

ang dios anaa sa taliwala niya; siya dili matarug: ang dios magatabang kaniya, ug kana himoon sa pagbanagbanag sa kabuntagon

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxu vi en via vivo iam ordonis al la mateno, montris al la matenrugxo gxian lokon,

Cébouano

nakagsugo ka ba sa kabuntagon sukad sa sinugdan sa imong mga adlaw, ug gikatultulan mo ba ang kaadlawon sa iyang pinuy-anan;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

de la mateno gxis la vespero ili disfalas, pereas por cxiam, kaj neniu tion atentas.

Cébouano

sila ginalaglag sukad sa kabuntagon hangtud sa kagabhion: mangawagtang sila sa walay katapusan ug walay tawo nga makatimaan niini.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dio nomis la firmajxon cxielo. kaj estis vespero, kaj estis mateno, la dua tago.

Cébouano

ug gihinganlan sa dios ang hawan nga langit. ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaduha.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne versxu sur fermentajxon la sangon de mia ofero; kaj la graso de mia festofero ne restu gxis mateno.

Cébouano

dili mo pag-ihalad nga adunay tinapay nga may levadura ang dugo sa akong halad, ni ibilin sa gabii hangtud sa pagkabuntag ang tambok sa giihaw sa akong fiesta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la sekvanta mateno jonatan eliris sur la kampon en la tempo interkonsentita kun david, kaj malgranda knabo estis kun li.

Cébouano

ug nahitabo sa pagkabuntag nga si jonathan miadto sa kapatagan sa panahong gikasabutan uban kang david, ug siya miingon sa usa ka diyutay nga bata nga uban kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj estu preta por la mateno, kaj supreniru matene sur la monton sinaj kaj starigxu antaux mi tie sur la pinto de la monto.

Cébouano

ug mag-andam ka ugma sa buntag ug tumungas ka sa pagkabuntag sa bukid sa sinai, ug didto umatubang ka kanako sa kinatumyan sa bukid.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dio nomis la lumon tago, kaj la mallumon li nomis nokto. kaj estis vespero, kaj estis mateno, unu tago.

Cébouano

ug gihinganlan sa dios ang kahayag nga adlaw, ug ang kangitngit gihinganlan niya nga gabii: ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, usa ka adlaw.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la sekvantan tagon moseo sidigxis, por jugxi la popolon; kaj la popolo staris antaux moseo de la mateno gxis la vespero.

Cébouano

ug nahatabo nga sa pagkaugma milingkod si moises sa paghukom sa katawohan; ug ang katawohan mitindog nga nanag-alirong kang moises gikan sa buntag hangtud sa hapon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ekster la kurteno de la atesto en la tabernaklo de kunveno aaron gxin cxiam arangxadu de vespero gxis mateno antaux la eternulo; tio estu eterna legxo en viaj generacioj.

Cébouano

sa gawas sa tabil sa pagpamatuod, sa balong-balong nga pagatiguman, si aaron magaandam niini sukad sa hapon hangtud sa pagkabuntag sa atubangan ni jehova sa kanunay; kini maoy usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa inyong mga kaliwatan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la vizio pri la vespero kaj la mateno, kiu estas dirita al vi, estas vera; sed tenu la vizion sekrete, cxar gxi rilatas tempon malproksiman.

Cébouano

ug ang panan-awon sa gabii ug sa buntag nga gisugilon matuod man; apan takpan mo ang panan-awon; kay kana iya sa daghang mga adlaw nga umalabut.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj david batis ilin de la mateno gxis la morgauxa vespero; kaj neniu el ili sin savis, krom kvarcent junaj viroj, kiuj ekrajdis sur la kameloj kaj forkuris.

Cébouano

ug gilaglag sila ni david sukad sa pagbanagbanag sa kabuntagon bisan hangtud sa kagabhion sa sunod nga adlaw: ug walay nakagawas kanila nga usa ka tawo, gawas ang upat ka gatus ka batan-ong lalake, nga nangabayo sa camello, ug mingkalagiw.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj moseo etendis sian bastonon super la landon egiptan, kaj la eternulo direktis orientan venton sur la landon dum tiu tuta tago kaj dum la tuta nokto. kiam farigxis mateno, la orienta vento alportis la akridojn.

Cébouano

ug gituy-od ni moises ang iyang sungkod sa ibabaw sa yuta sa egipto ug si jehova mingpadala ug usa ka hangin sa sidlakan sa ibabaw sa kayutaan niadtong tibook adlaw, ug niadtong tibook gabii; ug sa pagkabuntag na ang hangin sa sidlakan nagdala ug mga dulon:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la mateno lia spirito afliktigxis; kaj li sendis kaj vokigis cxiujn sorcxistojn de egiptujo kaj cxiujn gxiajn sagxulojn, kaj faraono rakontis al ili sian songxon; sed neniu povis signifoklarigi gxin al faraono.

Cébouano

ug nahitabo nga sa pagkabuntag naghiwasa ang iyang espiritu; ug nagsugo siya ug gipatawag niya ang tanan nga mga salamangkero sa egipto, ug ang tanan niya nga mga manggialamon: ug si faraon nagsugilon kanila sa iyang mga damgo, apan walay bisan kinsa nga nakagsaysay sa kahulogan niini kang faraon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili levis asahelon, kaj enterigis lin en la tombo de lia patro, kiu estas en bet-lehxem. kaj joab kaj liaj viroj iris dum la tuta nokto, kaj la mateno trafis ilin en hxebron.

Cébouano

ug ilang gikuha si asael, ug gilubong siya sa lubnganan sa iyang amahan nga didto sa beth-lehem. ug si joab ug ang iyang mga tawo minglakaw sa tibook nga gabii ug hingkabuntagan sila didto sa hebron.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li diris al ili:jen estas, kion diris la eternulo:ripozo de sankta sabato de la eternulo estas morgaux; kion vi estas bakontaj, baku, kaj kion vi estas kuirontaj, kuiru; sed cxion superfluan formetu, por ke gxi estu konservata gxis la mateno.

Cébouano

ug siya miingon kanila: kini mao ang giingon ni jehova: ugma mao ang balaan nga pagpahulay, ang adlaw nga igpapahulay ngadto kang jehova: ang pagalutoon ninyo, lutoa ninyo karon, ug ang pagalung-agon ninyo lung-aga ninyo karon; ug ang tanan nga makapin kaninyo, tipigan ninyo hangtud ugma sa buntag.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,584,473 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK