Vous avez cherché: puno (Espéranto - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Danois

Infos

Espéranto

puno

Danois

revselse

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

cxu por puno de ia lando, cxu por favorkorajxo li ilin direktas.

Danois

hvad enten han slynger det ud som svøbe, eller han sender det for at velsigne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

suficxa al tia homo estas tiu puno, farita de la plimulto;

Danois

det er nok for ham med denne straf, som han har fået af de fleste,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

per forta puno punadis min la eternulo, sed al la morto li min ne donis.

Danois

herren tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i døden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

falsa atestanto ne restos sen puno; kaj kiu elspiras mensogojn, tiu pereos.

Danois

det falske vidne undgår ej straf, og den, der farer med løgn, går under.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

li tuj iras post sxi, kiel bovo iras al la bucxo kaj kiel katenita malsagxulo al la puno;

Danois

tankeløst følger han hende som en tyr, der føres til slagtning, som en hjort, der løber i nettet,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

homon fidelan oni multe benas; sed kiu rapidas ricxigxi, tiu ne restos sen puno.

Danois

Ærlig mand velsignes rigt, men jag efter rigdom undgår ej straf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

la sinjoro do scias savi el tento la piulojn, kaj teni sub puno la maljustulojn gxis la tago de jugxo;

Danois

- da ved herren at udfri gudfrygtige af fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til dommens dag,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

tio estos puno de egiptujo, kaj puno de cxiuj nacioj, se ili ne iros, por festi la feston de lauxboj.

Danois

det er straffen over Ægypterne og alle de folk, som ikke drager op for at fejre løvhyttefest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

cxu mi povas lasi tion sen puno? diras la eternulo; cxu al tia popolo mia animo ne vengxos?

Danois

skulde jeg ikke hjemsøge sligt? lyder det fra herren; skulde min sjæl da ikke tage hævn over sligt et folk?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

tiel ankaux estas kun tiu, kiu venas al la edzino de sia proksimulo; neniu, kiu sxin ektusxas, restas sen puno.

Danois

så er det at gå ind til sin næstes hustru; ingen, der rører hende, slipper for straf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

cxiu puno portempe sxajnas esti ne gxoja, sed malgxoja; sed poste gxi donas la pacplenan frukton de justeco al tiuj, kiuj per gxi estas ekzercitaj.

Danois

al tugtelse synes vel, imedens den er nærværende, ikke at være til glæde, men til bedrøvelse; men siden giver den til gengæld dem, som derved ere øvede, en fredens frugt i retfærdighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,004,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK