Vous avez cherché: sanktulon (Espéranto - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Danish

Infos

Esperanto

sanktulon

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Danois

Infos

Espéranto

ripete ili incitadis dion kaj provokis la sanktulon de izrael.

Danois

de fristede alter gud, de krænkede israels hellige;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili enviis moseon en la tendaro, aaronon, sanktulon de la eternulo.

Danois

de bar avind mod moses i lejren, mod aron, herrens hellige;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed vi malkonfesis la sanktulon kaj justulon, kaj petis, ke mortiginto estu donita al vi,

Danois

men i fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en morder måtte skænkes eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

salutu cxiun sanktulon en kristo jesuo. la fratoj, kiuj estas kun mi, vin salutas.

Danois

hilser hver hellig i kristus jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

flankigxu for de la vojo, deklinigxu de la irejo, forigu de antaux ni la sanktulon de izrael.

Danois

vig bort fra vejen, bøj af fra stien, lad os være i fred for israels hellige!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

en tiu tago la restintoj de izrael kaj la savitoj de la domo de jakob ne plu fidos sian batanton, sed fidos fidele la eternulon, la sanktulon de izrael.

Danois

på hin dag skal israels rest og det, som undslipper af jakobs hus, ikke mere støtte sig til den, der slår det, men til herren, israels hellige, i sandhed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiam li vidos meze de si siajn infanojn, la faron de miaj manoj, ili honoros mian nomon kaj honoros la sanktulon de jakob kaj respektos la dion de izrael.

Danois

thi når han ser mine hænders værk i sin midte, da skal han hellige mit navn, holde jakobs hellige hellig og frygte israels gud;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi auxdis unu sanktulon, kiu parolis, kaj tiu sanktulo diris al iu, kiu demandis:gxis kiam havos forton la profetajxo pri la cxiutagaj oferoj kaj pri la terura peko, ke la sanktejo kaj la armeo estos piedpremataj?

Danois

da hørte jeg en hellig tale, og en anden hellig spurgte den talende: "hvor lang tid gælder synet om, at det daglige offer ophæves, Ødelæggelsens misgerning opstilles, og helligdommen og hæren nedtrampes?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,370,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK