Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
teruro ilin atakis, tremo, kiel cxe akusxantino.
de så og tav på stedet, flyed i angst,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teruro kaj pereo trafis nin, ruinigo kaj malfelicxo.
vor lod blev gru og grav og sammenbruds Øde;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur gxia kolo logxas forto, kaj antaux gxi kuras teruro.
dybet får den i kog som en gryde, en salvekedel gør den af floden;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teruro, kavo, kaj kaptilo trafos vin, ho logxantoj de la tero.
gru og grav og garn over dig, som bor på jorden!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teruro superfalos lin kiel akvo; en la nokto forportos lin ventego.
rædsler når ham som vande, ved nat river stormen ham bort;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auxdis popoloj kaj ektremis; teruro atakis la logxantojn de filisxtujo.
folkene hørte det og bæved, skælven greb filisterlandets folk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farado de justajxo estas gxojo por la virtulo kaj teruro por la malbonaguloj.
rettens gænge er den retfærdiges glæde, men udådsmændenes rædsel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.
jeg gruer, når jeg tænker derpå, mit legeme gribes af skælven:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiu povas malfermi la pordon de gxia vizagxo? teruro cxirkauxas gxiajn dentojn.
tæt sidder kødets knuder, som støbt til kroppen; de rokkes ikke;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teruro, kavo, kaj kaptilo trafos vin, ho logxanto de moab, diras la eternulo.
gru og grav og garn kommer over dig, du, som bor i moab, lyder det fra herren;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiele diras la eternulo:vocxon de tumulto kaj de teruro ni auxdas, ne de paco.
så siger herren: vi hørte et udbrud af skræk, af rædsel og ufred;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekstere ekstermos glavo, kaj en la domoj teruro, junulon kaj junulinon, sucxinfanon kun grizharulo.
ude slår sværdet børnene ned og inde i kamrene rædselen både yngling og jomfru, diende børn og grånende mænd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.
for at de må mangle brød og vand og alle som een være slagne af rædsel og hensmægte i deres misgerning.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi farigxos plena de ebrieco kaj malgxojo, cxar kaliko de teruro kaj ruinigo estas la kaliko de via fratino samario.
det er fuldt af beruselse og stønnen, et bæger med gru og rædsel er din søster samarias bæger.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la eternulo elkondukis nin el egiptujo per mano forta kaj per brako etendita kaj per granda teruro kaj per signoj kaj mirakloj;
og herren førte os ud af Ægypten med stærk hånd og udstrakt arm, med store, forfærdelige gerninger og med tegn og undere;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxiuj tenantaj glavojn, kompetentaj batalantoj; cxiu portas sian glavon cxe sia femuro, pro la teruro de la nokto.
alle med sværd i hånd, oplærte til krig, hver med sit sværd ved lænd mod nattens rædsler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per vero vi fortikigxos; estu malproksima de premiteco, cxar vi ne bezonas timi, kaj de teruro, cxar gxi ne alproksimigxos al vi.
i retfærd skal du grundfæstes. vær tryg for vold, du har intet at frygte, for rædsler, de kommer dig ikke nær!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dum la vespero jen estas teruro; sed antaux la mateno ili jam ne ekzistas. tia estas la sorto de niaj premantoj kaj la loto de niaj rabantoj.
ved aftenstid kommer rædsel; før morgen gryr, er de borte. det er vore plyndreres del, det er vore ransmænds lov
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ekkoleris la eternulo kontraux judujo kaj jerusalem; kaj li elmetis ilin al teruro, ruinigo, kaj mokado, kiel vi vidas per viaj okuloj.
derfor kom herrens vrede over juda og jerusalem, og han gjorde dem til rædsel, forfærdelse og skændsel, som i kan se med egne Øjne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la tuta popolo vidis la tondrojn kaj la fulmojn kaj la sonadon de la korno kaj la fumigxadon de la monto; kaj la popolo vidis, kaj retirigxis kun teruro kaj starigxis malproksime.
men da hele folket fornam tordenen, lynene og stødene i hornene og så det rygende bjerg forfærdedes folket og holdt sig skælvende i frastand;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :