Vous avez cherché: hontos (Espéranto - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Spanish

Infos

Esperanto

hontos

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Espagnol

Infos

Espéranto

kaj hontos la prilaboristoj de lino kombita kaj la teksistoj de blanka tolo.

Espagnol

serán confundidos los que trabajan el lino, y los que tejen lino cardado palidecerán

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la vento forportos ilin per siaj flugiloj, kaj ili hontos pri siaj oferoj.

Espagnol

el viento los arrollará en sus alas, y se avergonzarán de sus altares

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiuj hontos pro la popolo, kiu ne servis al ili por helpo, nek por utilo, sed nur por honto kaj malhonoro.

Espagnol

todos serán defraudados por un pueblo que no les servirá de nada. no los socorrerá, ni les traerá provecho, sino sólo vergüenza y afrenta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

hontos tiuj viziistoj, mokindaj farigxos la antauxdiristoj, kaj ili cxiuj fermos sian busxon; cxar ili ne havas respondon de dio.

Espagnol

serán avergonzados los videntes, y confundidos los adivinos. todos ellos se cubrirán hasta sus labios, porque no habrá respuesta de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo cxiu el la profetoj hontos pri sia vizio, kiam li volos profeti, kaj oni ne metos sur sin harkovritan mantelon por trompi;

Espagnol

"en aquel día sucederá que todos los profetas se avergonzarán de su visión cuando profeticen. nunca más se vestirán con manto de pelo para engañar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj rugxigxos la luno, kaj hontos la suno, kiam la eternulo cebaot ekregxos sur la monto cion kaj en jerusalem, kaj lia gloro aperos antaux liaj plejagxuloj.

Espagnol

la luna se avergonzará, y el sol se confundirá, porque jehovah de los ejércitos reinará en el monte sion y en jerusalén, y la gloria estará ante sus ancianos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiu hontos pri mi kaj miaj paroloj antaux cxi tiu adultema kaj peka generacio, pri tiu ankaux hontos la filo de homo, kiam li venos en la gloro de sia patro kun la sanktaj angxeloj.

Espagnol

pues el que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el hijo del hombre se avergonzará también de él cuando venga en la gloria de su padre con los santos ángeles

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la bovido mem estas forportita en asirion, kiel donaco al la regxo- vengxonto; malhonoron ricevos efraim, kaj izrael hontos pro sia entrepreno.

Espagnol

también el becerro será llevado a asiria como presente para el gran rey. efraín conseguirá sólo vergüenza; israel será avergonzado por su consejo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj vi rememoros vian konduton, kaj hontos, kiam vi akceptos al vi viajn plej maljunajn kaj plej junajn fratinojn; kaj mi donos ilin al vi kiel filinojn, sed ne pro via interligo.

Espagnol

entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas mayores que tú, y a las menores que tú, las cuales te daré por hijas, pero no a causa del pacto hecho contigo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo vi ne plu hontos pri cxiuj viaj agoj, per kiuj vi krimis kontraux mi; cxar tiam mi forigos el inter vi viajn fierajn fanfaronulojn, kaj vi ne plu tenos vin malhumile sur mia sankta monto.

Espagnol

"en aquel día no serás avergonzada por ninguno de tus actos con que te rebelaste contra mí, porque entonces quitaré de en medio de ti a los que se alegran en su soberbia. y nunca más te ensoberbecerás en el monte de mi santidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj regxoj estos viaj vartistoj, kaj iliaj princinoj estos viaj nutristinoj; vizagxaltere ili klinigxos antaux vi, kaj la polvon de viaj piedoj ili lekos; kaj tiam vi ekscios, ke mi estas la eternulo, ke miaj fidantoj ne hontos.

Espagnol

reyes serán tus tutores, y sus princesas tus nodrizas. con el rostro a tierra se postrarán ante ti y lamerán el polvo de tus pies. así sabrás que yo soy jehovah, y que los que esperan en mí no serán avergonzados.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,637,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK